WPB
Salmos 124
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Se não tivesse sido Yahweh que estava do nosso lado, que Israel diga agora,
- 2
se não tivesse sido Yahweh que estava do nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
- 3
então eles nos teriam engolido vivos, quando a ira deles foi acesa contra nós,
- 4
então as águas ter-nos-iam dominado, o riacho teria passado por cima de nossa alma.
- 5
Então as águas orgulhosas teriam passado por cima de nossa alma.
- 6
Bendito seja Yahweh, que não nos deu como presa para seus dentes.
- 7
Nossa alma escapou como um pássaro da armadilha do passarinho. A armadilha está quebrada, e nós escapamos.
- 8
Nossa ajuda está em nome de Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
- 1
Cántico gradual: de David. A NO haber estado Jehová por nosotros, diga ahora Israel;
- 2
A no haber estado Jehová por nosotros, cuando se levantaron contra nosotros los hombres,
- 3
Vivos nos habrían entonces tragado, cuando se encendió su furor en nosotros.
- 4
Entonces nos habrían inundado las aguas; sobre nuestra alma hubiera pasado el torrente:
- 5
Hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas soberbias.
- 6
Bendito Jehová, que no nos dió por presa á sus dientes.
- 7
Nuestra alma escapó cual ave del lazo de los cazadores: quebróse el lazo, y escapamos nosotros.
- 8
Nuestro socorro es en el nombre de Jehová, que hizo el cielo y la tierra.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/salmos/124/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.