WPB
Salmos 142
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Eu choro com minha voz para Yahweh. Com minha voz, peço misericórdia a Javé.
- 2
Eu apresento minha reclamação diante dele. Eu lhe conto meus problemas.
- 3
When meu espírito estava dominado dentro de mim, você conhecia minha rota. No caminho em que eu ando, eles esconderam uma armadilha para mim.
- 4
Look à minha direita, e veja; pois não há ninguém que se preocupe comigo. O refugiado fugiu de mim. Ninguém se importa com a minha alma.
- 5
Eu chorei para você, Yahweh. Eu disse: “Você é meu refúgio”, minha porção na terra dos vivos”.
- 6
Listen ao meu grito, pois estou em necessidade desesperada. Livrem-me de meus perseguidores, pois eles são fortes demais para mim.
- 7
Bring minha alma fora da prisão, que eu possa dar graças ao seu nome. Os justos me cercarão, para você será bom para mim.
- 1
I cry with my voice to the LORD. With my voice, I ask the LORD for mercy.
- 2
I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.
- 3
When my spirit was overwhelmed within me, you knew my route. On the path in which I walk, they have hidden a snare for me.
- 4
Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
- 5
I cried to you, LORD. I said, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
- 6
Listen to my cry, for I am in desperate need. Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me.
- 7
Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/salmos/142/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.