WPB

Salmos 43

Oração breve que pede a Deus julgar a causa de quem ora perante uma nação enganosa e trazê-lo de novo ao monte santo para adorar. O refrão final repete quase palavra por palavra o do Salmo 42, e por isso muitos leem ambos como um só poema. Repara como a luz e a verdade aparecem como guias que conduzem ao altar, e como o abatimento se questiona, em vez de se aceitar.

Leitura paralela
Português (Portugal) + English
Salmos 43 (WPB)
  1. 1

    Faze-me justiça, ó Deus, e defende a minha causa contra uma nação ímpia. Oh, livra-me de homens enganadores e perversos.

  2. 2

    Pois tu és o Deus da minha fortaleza. Por que me rejeitaste? Por que ando lamentando por causa da opressão do inimigo?

  3. 3

    Oh, envia a tua luz e a tua verdade. Que elas me guiem. Que elas me levem ao teu santo monte, às tuas tendas.

  4. 4

    Então irei ao altar de Deus, a Deus, minha suprema alegria. Eu te louvarei com a harpa, ó Deus, meu Deus.

  5. 5

    Por que você está em desespero, ó minha alma? Por que se perturba dentro de mim? Espere em Deus! Pois eu ainda o louvarei: meu Salvador, meu ajudador e meu Deus.

Dois salmos, um refrão

O versículo 5 transforma a inquietação da alma numa pergunta, e não numa sentença. A mesma linha encerra as duas metades do Salmo 42, pelo que esta terceira aparição liga os dois textos como uma única discussão que o orante trava consigo mesmo.

Ao contrário de outros salmos desta secção, o 43 não traz título nem cabeçalho, mais uma razão para o considerarem a estrofe final do salmo anterior.

Camadas de contexto

Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.

Partilhe um pequeno excerto via:

/pt-PT/wpb/salmos/43/16-18

Ou use o Criador de link de passagem.

Continuar a ler em contexto