WPB
Salmos 56
Perseguido por homens que "o querem devorar" o dia inteiro, quem fala responde ao medo com uma decisão: "No dia em que eu temer, em ti confiarei." Os inimigos torcem-lhe as palavras, conspiram e vigiam-lhe os passos, ávidos por tirar-lhe a vida. Um refrão ancora o poema (versículos 4 e 10-11): louvar a palavra de Deus e perguntar o que a carne ou o homem lhe pode fazer. O versículo 8 guarda uma imagem terna: Deus a contar os passos errantes do salmista e a guardar-lhe as lágrimas.
- 1
Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois o homem quer me devorar. O dia todo, ele me ataca e me oprime.
- 2
Os meus inimigos querem me devorar o dia todo, pois são muitos os que lutam com arrogância contra mim.
- 3
Quando eu tiver medo, colocarei a minha confiança em ti.
- 4
Em Deus, eu louvo a sua palavra. Em Deus, coloco a minha confiança. Não terei medo. O que a carne pode me fazer?
- 5
O dia todo eles distorcem as minhas palavras. Todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
- 6
Eles conspiram e ficam à espreita, vigiando os meus passos. Eles estão ávidos para tirar a minha vida.
- 7
Será que eles escaparão por causa da sua iniquidade? Em tua ira, derruba os povos, ó Deus.
- 8
Tu contas as minhas peregrinações. Recolhes as minhas lágrimas em teu odre. Acaso não estão no teu livro?
- 9
Então os meus inimigos recuarão no dia em que eu clamar. Disso eu sei: que Deus é por mim.
- 10
Em Deus, eu louvarei a sua palavra. No SENHOR, eu louvarei a sua palavra.
- 11
Coloquei a minha confiança em Deus. Não terei medo. O que o homem pode me fazer?
- 12
Os votos que te fiz estão sobre mim, ó Deus. Eu te darei ofertas de gratidão.
- 13
Pois tu livraste a minha alma da morte, e impediste os meus pés de tropeçar, para que eu ande diante de Deus na luz dos vivos.
- 1
Al Músico principal: sobre La paloma silenciosa en paraje muy distante. Michtam de David, cuando los Filisteos le prendieron en Gath. TEN misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre: me oprime combatiéndome cada día.
- 2
Apúranme mis enemigos cada día; porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.
- 3
En el día que temo, yo en ti confío.
- 4
En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere.
- 5
Todos los días me contristan mis negocios; contra mí son todos sus pensamientos para mal.
- 6
Reúnense, escóndense, miran ellos atentamente mis pasos, esperando mi vida.
- 7
¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los pueblos.
- 8
Mis huídas has tú contado: pon mis lágrimas en tu redoma: ¿no están ellas en tu libro?
- 9
Serán luego vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: en esto conozco que Dios es por mí.
- 10
En Dios alabaré su palabra; en Jehová alabaré su palabra.
- 11
En Dios he confiado: no temeré lo que me hará el hombre.
- 12
Sobre mí, oh Dios, están tus votos: te tributaré alabanzas.
- 13
Porque has librado mi vida de la muerte, y mis pies de caída, para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.
Lágrimas no odre, passos no livro
O versículo 8 imagina Deus a manter um registo minucioso do sofrimento: os passos errantes contados, as lágrimas postas no seu odre, tudo escrito no seu livro. É o oposto dos inimigos, que só contam os seus tropeços para o apanharem. Essa certeza permite que os versículos finais passem do resgate "da morte" ao alvo de andar diante de Deus "na luz dos viventes."
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/salmos/56/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.