WPB
Salmos 67
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
May Deus seja misericordioso conosco, abençoa-nos, e fazer com que seu rosto brilhe sobre nós. Selah.
- 2
Para que seu caminho seja conhecido na terra, e sua salvação entre todas as nações,
- 3
let os povos te louvam, Deus. Que todos os povos o elogiem.
- 4
Oh que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois você julgará os povos com equidade, e governar as nações na Terra. Selah.
- 5
Deixe que os povos o louvem, Deus. Que todos os povos o elogiem.
- 6
A Terra rendeu seu aumento. Deus, mesmo nosso próprio Deus, nos abençoará.
- 7
Deus nos abençoará. Todos os confins do mundo o temerão.
- 1
May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. Selah.
- 2
That your way may be known on earth, and your salvation among all nations,
- 3
let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
- 4
Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. Selah.
- 5
Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
- 6
The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
- 7
God will bless us. All the ends of the earth shall fear him.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/salmos/67/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.