WPB
Salmos 89
Uma longa meditação sobre o pacto que Deus jurou a David: uma descendência firmada para sempre e um trono tão duradouro como o sol e a lua. A primeira parte canta essa promessa jurada e o Senhor que domina o mar revolto e despedaçou Raabe. Depois, no versículo 38, o tom quebra-se.
- 1
Cantarei do amor leal do SENHOR para sempre. Com a minha boca, farei conhecida a tua fidelidade a todas as gerações.
- 2
Pois eu declaro: “O amor está firmado para sempre. Tu estabeleceste os céus. A tua fidelidade está neles.”
- 3
“Fiz uma aliança com o meu escolhido, jurei a Davi, meu servo:
- 4
‘Estabelecerei a tua descendência para sempre, e edificarei o teu trono para todas as gerações.’” Selá.
- 5
Os céus louvarão as tuas maravilhas, SENHOR, e também a tua fidelidade na assembleia dos santos.
- 6
Pois quem nos céus pode ser comparado ao SENHOR? Quem entre os seres celestiais é semelhante ao SENHOR,
- 7
um Deus muito temível no conselho dos santos, a ser temido acima de todos os que estão ao seu redor?
- 8
SENHOR, Deus dos Exércitos, quem é poderoso como tu? SENHOR, a tua fidelidade está ao teu redor.
- 9
Tu dominas o ímpeto do mar. Quando as suas ondas se levantam, tu as acalmas.
- 10
Tu despedaçaste a Raabe, como a um dos mortos. Tu espalhaste os teus inimigos com o teu braço forte.
- 11
Os céus são teus. A terra também é tua, o mundo e a sua plenitude. Tu os fundaste.
- 12
Tu criaste o norte e o sul. Tabor e Hermom se alegram no teu nome.
- 13
Tu tens um braço poderoso. A tua mão é forte, e a tua destra é exaltada.
- 14
Justiça e direito são o alicerce do teu trono. Amor leal e verdade vão adiante da tua face.
- 15
Bem-aventurado o povo que aprende a te aclamar. Eles andam na luz da tua presença, SENHOR.
- 16
Em teu nome eles se alegram o dia todo. Na tua justiça, eles são exaltados.
- 17
Pois tu és a glória da força deles. No teu favor, o nosso poder será exaltado.
- 18
Pois o nosso escudo pertence ao SENHOR, o nosso rei, ao Santo de Israel.
- 19
Então falaste em visão aos teus santos, e disseste: “Dei força ao guerreiro. Exaltei um jovem dentre o povo.
- 20
Encontrei Davi, meu servo. Eu o ungi com o meu santo óleo,
- 21
com quem a minha mão será firmada. O meu braço também o fortalecerá.
- 22
Nenhum inimigo o extorquirá. Nenhum homem ímpio o oprimirá.
- 23
Esmagarei os seus adversários diante dele, e ferirei aqueles que o odeiam.
- 24
Mas a minha fidelidade e o meu amor leal estarão com ele. Em meu nome, o seu poder será exaltado.
- 25
Também porei a sua mão sobre o mar, e a sua destra sobre os rios.
- 26
Ele clamará a mim: ‘Tu és meu Pai, meu Deus, e a rocha da minha salvação!’
- 27
Eu também o nomearei meu primogênito, o mais elevado dos reis da terra.
- 28
Guardarei o meu amor leal por ele para sempre. A minha aliança ficará firme com ele.
- 29
Também farei a sua descendência durar para sempre, e o seu trono como os dias do céu.
- 30
Se os seus filhos abandonarem a minha lei, e não andarem nas minhas ordenanças;
- 31
se quebrarem os meus estatutos, e não guardarem os meus mandamentos;
- 32
então punirei o seu pecado com a vara, e a sua iniquidade com açoites.
- 33
Mas não retirarei totalmente dele o meu amor leal, nem permitirei que a minha fidelidade falhe.
- 34
Não quebrarei a minha aliança, nem alterarei o que os meus lábios pronunciaram.
- 35
Uma vez jurei pela minha santidade; não mentirei a Davi.
- 36
A sua descendência durará para sempre, o seu trono como o sol diante de mim.
- 37
Será estabelecido para sempre como a lua, a fiel testemunha no céu.” Selá.
- 38
Mas tu rejeitaste e desprezaste. Tu te iraste contra o teu ungido.
- 39
Tu renunciaste à aliança do teu servo. Tu profanaste a sua coroa no pó.
- 40
Tu derrubaste todos os seus muros. Tu reduziste a ruínas as suas fortalezas.
- 41
Todos os que passam pelo caminho o roubam. Ele se tornou uma vergonha para os seus vizinhos.
- 42
Tu exaltaste a destra dos seus adversários. Tu fizeste todos os seus inimigos se alegrarem.
- 43
Sim, tu fizeste recuar o fio da sua espada, e não o sustentaste na batalha.
- 44
Tu puseste fim ao seu esplendor, e lançaste o seu trono por terra.
- 45
Tu encurtaste os dias da sua juventude. Tu o cobriste de vergonha. Selá.
- 46
Até quando, SENHOR? Te esconderás para sempre? A tua ira arderá como fogo?
- 47
Lembra-te de quão curto é o meu tempo; para que vaidade criaste todos os filhos dos homens!
- 48
Que homem há que viva e não veja a morte, que livre a sua alma do poder do Seol? Selá.
- 49
Senhor, onde estão os teus antigos atos de amor leal, que juraste a Davi na tua fidelidade?
- 50
Lembra-te, Senhor, da afronta dos teus servos, de como levo em meu coração as zombarias de todos os povos poderosos,
- 51
com as quais os teus inimigos têm zombado, SENHOR, com as quais têm zombado dos passos do teu ungido.
- 52
Bendito seja o SENHOR para sempre. Amém e Amém. ```
- 1
Masquil de Ethán Ezrahita. LAS misericordias de Jehová cantaré perpetuamente: en generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.
- 2
Porque dije: Para siempre será edificada misericordia; en los mismos cielos apoyarás tu verdad.
- 3
Hice alianza con mi escogido; juré á David mi siervo, diciendo :
- 4
Para siempre confirmaré tu simiente, y edificaré tu trono por todas las generaciones. (Selah.)
- 5
Y celebrarán los cielos tu maravilla, oh Jehová; tu verdad también en la congregación de los santos.
- 6
Porque ¿quién en los cielos se igualará con Jehová? ¿quién será semejante á Jehová entre los hijos de los potentados?
- 7
Dios terrible en la grande congregación de los santos, y formidable sobre todos cuantos están alrededor suyo.
- 8
Oh Jehová, Dios de los ejércitos, ¿quién como tú? Poderoso eres, Jehová, y tu verdad está en torno de ti.
- 9
Tú tienes dominio sobre la bravura de la mar: cuando se levantan sus ondas, tú las sosiegas.
- 10
Tú quebrantaste á Rahab como á un muerto: con el brazo de tu fortaleza esparciste á tus enemigos.
- 11
Tuyos los cielos, tuya también la tierra: el mundo y su plenitud, tú lo fundaste.
- 12
Al aquilón y al austro tú los criaste: Tabor y Hermón cantarán en tu nombre.
- 13
Tuyo el brazo con valentía; fuerte es tu mano, ensalzada tu diestra.
- 14
Justicia y juicio son el asiento de tu trono: misericordia y verdad van delante de tu rostro.
- 15
Bienaventurado el pueblo que sabe aclamarte: andarán, oh Jehová, á la luz de tu rostro.
- 16
En tu nombre se alegrarán todo el día; y en tu justicia serán ensalzados.
- 17
Porque tú eres la gloria de su fortaleza; y por tu buena voluntad ensalzarás nuestro cuerno.
- 18
Porque Jehová es nuestro escudo; y nuestro rey es el Santo de Israel.
- 19
Entonces hablaste en visión á tu santo, y dijiste: Yo he puesto el socorro sobre valiente; he ensalzado un escogido de mi pueblo.
- 20
Hallé á David mi siervo; ungílo con el aceite de mi santidad.
- 21
Mi mano será firme con él, mi brazo también lo fortificará.
- 22
No lo avasallará enemigo, ni hijo de iniquidad lo quebrantará.
- 23
Mas yo quebrantaré delante de él á sus enemigos, y heriré á sus aborrecedores.
- 24
Y mi verdad y mi misericordia serán con él; y en mi nombre será ensalzado su cuerno.
- 25
Asimismo pondré su mano en la mar, y en los ríos su diestra.
- 26
El me llamará: Mi padre eres tú, mi Dios, y la roca de mi salud.
- 27
Yo también le pondré por primogénito, alto sobre los reyes de la tierra.
- 28
Para siempre le conservaré mi misericordia; y mi alianza será firme con él.
- 29
Y pondré su simiente para siempre, y su trono como los días de los cielos.
- 30
Si dejaren sus hijos mi ley, y no anduvieren en mis juicios;
- 31
Si profanaren mis estatutos, y no guardaren mis mandamientos;
- 32
Entonces visitaré con vara su rebelión, y con azotes sus iniquidades.
- 33
Mas no quitaré de él mi misericordia, ni falsearé mi verdad.
- 34
No olvidaré mi pacto, ni mudaré lo que ha salido de mis labios.
- 35
Una vez he jurado por mi santidad, que no mentiré á David.
- 36
Su simiente será para siempre, y su trono como el sol delante de mí.
- 37
Como la luna será firme para siempre, y como un testigo fiel en el cielo. (Selah.)
- 38
Mas tú desechaste y menospreciaste á tu ungido; y te has airado con él .
- 39
Rompiste el pacto de tu siervo; has profanado su corona hasta la tierra.
- 40
Aportillaste todos sus vallados; has quebrantado sus fortalezas.
- 41
Menoscabáronle todos los que pasaron por el camino: es oprobio á sus vecinos.
- 42
Has ensalzado la diestra de sus enemigos; has alegrado á todos sus adversarios.
- 43
Embotaste asimismo el filo de su espada, y no lo levantaste en la batalla.
- 44
Hiciste cesar su brillo, y echaste su trono por tierra.
- 45
Has acortado los días de su juventud; hasle cubierto de afrenta. (Selah.)
- 46
¿Hasta cuándo, oh Jehová? ¿te esconderás para siempre? ¿arderá tu ira como el fuego?
- 47
Acuérdate de cuán corto sea mi tiempo: ¿por qué habrás criado en vano á todos los hijos del hombre?
- 48
¿Qué hombre vivirá y no verá muerte? ¿librarás su vida del poder del sepulcro? (Selah.)
- 49
Señor, ¿dónde están tus antiguas misericordias, que juraste á David por tu verdad?
- 50
Señor, acuérdate del oprobio de tus siervos; oprobio que llevo yo en mi seno de muchos pueblos.
- 51
Porque tus enemigos, oh Jehová, han deshonrado, porque tus enemigos han deshonrado los pasos de tu ungido.
- 52
Bendito Jehová para siempre. Amén, y Amén.
Quando o juramento parece quebrado
A viragem está no versículo 38: rejeitaste e desprezaste, iraste-te contra o teu ungido; um versículo depois a sua coroa é profanada no pó. O mesmo Deus que jurou a David um trono eterno deixa cair-lhe as fortalezas e alegra os inimigos, e o salmo pergunta onde estão as antigas bondades.
O versículo 52 encerra o Livro III do saltério com uma doxologia, Amém e Amém, não porque a crise se tenha resolvido, mas porque é ali que termina essa terceira secção, com a pergunta ainda em aberto.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/salmos/89/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.