WPB
Salmos 8
Um hino emoldurado por uma linha repetida: 'como é majestoso o seu nome em toda a terra' abre-o e fecha-o (v.1, v.9). Entre essas pontas, o olhar desce dos céus — a lua e as estrelas postas pelos dedos de Deus (v.3) — para a pequena criatura que os contempla. O ponto de viragem é a pergunta do v.4: 'que é o homem, para que dele te lembres?' A resposta surpreende: esse frágil observador é coroado e posto a reger ovelhas, bois, aves e peixes.
- 1
SENHOR, nosso Senhor, como é majestoso o seu nome em toda a terra! O Senhor colocou a sua glória acima dos céus!
- 2
Dos lábios das crianças e dos recém-nascidos o Senhor estabeleceu força, por causa dos seus adversários, para silenciar o inimigo e o vingador.
- 3
Quando contemplo os seus céus, obra dos seus dedos, a lua e as estrelas, que o Senhor estabeleceu,
- 4
o que é o homem, para que o Senhor pense nele? E o que é o filho do homem, para que o Senhor cuide dele?
- 5
Pois o Senhor o fez um pouco menor que os anjos, e o coroou de glória e honra.
- 6
O Senhor o faz governar sobre as obras das suas mãos. O Senhor colocou todas as coisas debaixo dos seus pés:
- 7
Todas as ovelhas e os bois, sim, e os animais do campo,
- 8
as aves do céu, os peixes do mar, e tudo o que passa pelos caminhos dos mares.
- 9
SENHOR, nosso Senhor, como é majestoso o seu nome em toda a terra!
- 1
Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu gloria sobre los cielos!
- 2
De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, á causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
- 3
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste:
- 4
Digo : ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre, que lo visites?
- 5
Pues le has hecho poco menor que los ángeles, y coronástelo de gloria y de lustre.
- 6
Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
- 7
Ovejas, y bueyes, todo ello; y asimismo las bestias del campo;
- 8
Las aves de los cielos, y los peces de la mar; todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
- 9
Oh Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
Força a partir das crianças
O versículo 2 é a dobradiça estranha: força fundada nos 'lábios das crianças e dos recém-nascidos' para calar o inimigo e o vingador. As vozes mais frágeis, e não os exércitos, é o que Deus põe contra os soberbos.
É isto que prepara toda a inversão. O mesmo Deus que espalhou as estrelas repara numa criatura pouco menor que os anjos e entrega-lhe o domínio: grandeza medida para baixo, do cosmo até à criança.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/salmos/8/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.