WPB
Salmos 94
Uma rutura brusca face ao louvor vizinho: aqui clama-se ao "Deus a quem pertence a vingança" (v.1) contra governantes que despedaçam a viúva, o estrangeiro e o órfão (v.6) enquanto escarnecem dizendo que o SENHOR não verá (v.7). Depois o argumento torna-se afiado: quem implantou o ouvido e formou o olho não ouvirá nem verá? (v.9). Repare-se na passagem do clamor público para uma só voz trémula: "Meu pé está a escorregar!" (v.18).
- 1
SENHOR, Deus a quem pertence a vingança, Deus a quem pertence a vingança, resplandece.
- 2
Levanta-te, juiz da terra. Retribui aos orgulhosos o que eles merecem.
- 3
SENHOR, até quando os ímpios, até quando os ímpios triunfarão?
- 4
Eles despejam palavras arrogantes; todos os malfeitores se vangloriam.
- 5
Eles despedaçam o teu povo, SENHOR, e afligem a tua herança.
- 6
Matam a viúva e o estrangeiro, e assassinam os órfãos.
- 7
Eles dizem: “O SENHOR não verá, nem o Deus de Jacó prestará atenção.”
- 8
Prestem atenção, vocês, insensatos entre o povo; vocês, tolos, quando serão sábios?
- 9
Aquele que implantou o ouvido, não ouvirá? Aquele que formou o olho, não verá?
- 10
Aquele que disciplina as nações, não punirá? Aquele que ensina o homem tem conhecimento.
- 11
O SENHOR conhece os pensamentos do homem, e sabe que eles são fúteis.
- 12
Bem-aventurado é o homem a quem tu disciplinas, SENHOR, e ensinas a partir da tua lei,
- 13
para lhe dares descanso dos dias de adversidade, até que a cova seja cavada para os ímpios.
- 14
Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem abandonará a sua herança.
- 15
Pois o juízo retornará à justiça. Todos os retos de coração a seguirão.
- 16
Quem se levantará por mim contra os ímpios? Quem se posicionará por mim contra os malfeitores?
- 17
Se o SENHOR não tivesse sido o meu auxílio, minha alma em breve teria habitado no silêncio.
- 18
Quando eu disse: “Meu pé está escorregando!” O teu amor leal, SENHOR, me sustentou.
- 19
Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as tuas consolações alegram a minha alma.
- 20
Acaso o trono da maldade terá comunhão contigo, o qual forja o mal por meio de decretos?
- 21
Eles se reúnem contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
- 22
Mas o SENHOR tem sido a minha alta torre, o meu Deus, a rocha do meu refúgio.
- 23
Ele fez recair sobre eles a sua própria iniquidade, e os destruirá na sua própria maldade. O SENHOR, nosso Deus, os destruirá.
- 1
LORD, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine out.
- 2
Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
- 3
LORD, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
- 4
They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
- 5
They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.
- 6
They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
- 7
They say, “The LORD will not see, neither will Jacob’s God consider.”
- 8
Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
- 9
He who implanted the ear, won’t he hear? He who formed the eye, won’t he see?
- 10
He who disciplines the nations, won’t he punish? He who teaches man knows.
- 11
The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
- 12
Blessed is the man whom you discipline, LORD, and teach out of your law,
- 13
that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
- 14
For the LORD won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance.
- 15
For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
- 16
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
- 17
Unless the LORD had been my help, my soul would have soon lived in silence.
- 18
When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, LORD, held me up.
- 19
In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
- 20
Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?
- 21
They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
- 22
But the LORD has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
- 23
He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. The LORD, our God, will cut them off.
Uma pergunta respondida com outra
Os ímpios escarnecem, julgando Deus cego (v.7); o poeta converte isso em lógica sobre o Criador (v.9) e nomeia a verdadeira consolação: não a vingança imediata, mas a disciplina que dá descanso dos dias de adversidade (v.13). Paciência, e não apenas castigo, eis a resposta.
No final regressa a imagem do tribunal: um trono da maldade que forja o mal por meio de decretos (v.20) contraposto ao SENHOR como "a rocha do meu refúgio" (v.22), e a sentença recai sobre a própria iniquidade dos ímpios.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/salmos/94/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.