WPB
Tiago 3
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Meus irmãos, não sejam muitos de vocês mestres, sabendo que receberemos um julgamento mais severo.
- 2
Pois todos nós tropeçamos em muitas coisas. Quem não tropeça no falar é uma pessoa perfeita, capaz de refrear também todo o corpo.
- 3
De fato, colocamos freios nas bocas dos cavalos para que nos obedeçam, e assim guiamos todo o corpo deles.
- 4
Vejam, também os navios, embora sejam tão grandes e impelidos por ventos fortes, são guiados por um leme muito pequeno, para onde quer que o piloto deseje.
- 5
Assim também a língua é um pequeno membro, e se gaba de grandes coisas. Vejam como um pequeno fogo pode se espalhar por uma grande floresta!
- 6
E a língua é um fogo. O mundo de iniquidade entre os nossos membros é a língua, que contamina todo o corpo, incendeia o curso da natureza, e é incendiada pela Geena.
- 7
Pois toda espécie de animal, ave, réptil e criatura marinha é domada, e tem sido domada pela humanidade;
- 8
mas ninguém consegue domar a língua. É um mal irrequieto, cheio de veneno mortal.
- 9
Com ela abençoamos a nosso Deus e Pai, e com ela amaldiçoamos os homens, que são feitos à imagem de Deus.
- 10
Da mesma boca procedem bênção e maldição. Meus irmãos, essas coisas não devem ser assim.
- 11
Acaso uma fonte jorra da mesma abertura água doce e água amarga?
- 12
Pode uma figueira, meus irmãos, produzir azeitonas, ou uma videira, figos? Assim, nenhuma fonte produz água salgada e água doce.
- 13
Quem é sábio e compreensivo entre vocês? Que ele mostre, por sua boa conduta, que as suas obras são feitas na mansidão da sabedoria.
- 14
Mas, se vocês têm inveja amarga e ambição egoísta em seu coração, não se gloriem e não mintam contra a verdade.
- 15
Essa sabedoria não é a que desce do alto, mas é terrena, carnal e demoníaca.
- 16
Pois onde há inveja e ambição egoísta, aí há confusão e toda espécie de obras más.
- 17
Mas a sabedoria que vem do alto é primeiramente pura, depois pacífica, amável, razoável, cheia de misericórdia e de bons frutos, sem parcialidade e sem hipocrisia.
- 18
Ora, o fruto da justiça é semeado em paz por aqueles que promovem a paz.
- 1
HERMANOS míos, no os hagáis muchos maestros, sabiendo que recibiremos mayor condenación.
- 2
Porque todos ofendemos en muchas cosas. Si alguno no ofende en palabra, éste es varón perfecto, que también puede con freno gobernar todo el cuerpo.
- 3
He aquí nosotros ponemos frenos en las bocas de los caballos para que nos obedezcan, y gobernamos todo su cuerpo.
- 4
Mirad también las naves: aunque tan grandes, y llevadas de impetuosos vientos, son gobernadas con un muy pequeño timón por donde quisiere el que las gobierna.
- 5
Así también, la lengua es un miembro pequeño, y se gloría de grandes cosas. He aquí, un pequeño fuego ¡cuán grande bosque enciende!
- 6
Y la lengua es un fuego, un mundo de maldad. Así la lengua está puesta entre nuestros miembros, la cual contamina todo el cuerpo, é inflama la rueda de la creación, y es inflamada del infierno.
- 7
Porque toda naturaleza de bestias, y de aves, y de serpientes, y de seres de la mar, se doma y es domada de la naturaleza humana:
- 8
Pero ningún hombre puede domar la lengua, que es un mal que no puede ser refrenado; llena de veneno mortal.
- 9
Con ella bendecimos al Dios y Padre, y con ella maldecimos á los hombres, los cuales son hechos á la semejanza de Dios.
- 10
De una misma boca proceden bendición y maldición. Hermanos míos, no conviene que estas cosas sean así hechas.
- 11
¿Echa alguna fuente por una misma abertura agua dulce y amarga?
- 12
Hermanos míos, ¿puede la higuera producir aceitunas, ó la vid higos? Así ninguna fuente puede hacer agua salada y dulce.
- 13
¿Quién es sabio y avisado entre vosotros? muestre por buena conversación sus obras en mansedumbre de sabiduría.
- 14
Pero si tenéis envidia amarga y contención en vuestros corazones, no os gloriéis, ni seáis mentirosos contra la verdad:
- 15
Que esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino terrena, animal, diabólica.
- 16
Porque donde hay envidia y contención, allí hay perturbación y toda obra perversa.
- 17
Mas la sabiduría que es de lo alto, primeramente es pura, después pacífica, modesta, benigna, llena de misericordia y de buenos frutos, no juzgadora, no fingida.
- 18
Y el fruto de justicia se siembra en paz para aquellos que hacen paz.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/tiago/3/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.