WEB
Galatians 3
Read the full chapter first. Use the links below to keep moving through the surrounding book and related editorial pages.
- 1
Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was openly portrayed among you as crucified?
- 2
I just want to learn this from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?
- 3
Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed in the flesh?
- 4
Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain?
- 5
He therefore who supplies the Spirit to you and does miracles among you, does he do it by the works of the law, or by hearing of faith?
- 6
Even so, Abraham “believed God, and it was counted to him for righteousness.”
- 7
Know therefore that those who are of faith are children of Abraham.
- 8
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, “In you all the nations will be blessed.”
- 9
So then, those who are of faith are blessed with the faithful Abraham.
- 10
For as many as are of the works of the law are under a curse. For it is written, “Cursed is everyone who doesn’t continue in all things that are written in the book of the law, to do them.”
- 11
Now that no man is justified by the law before God is evident, for, “The righteous will live by faith.”
- 12
The law is not of faith, but, “The man who does them will live by them.”
- 13
Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree,”
- 14
that the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Jesus, that we might receive the promise of the Spirit through faith.
- 15
Brothers, speaking of human terms, though it is only a man’s covenant, yet when it has been confirmed, no one makes it void or adds to it.
- 16
Now the promises were spoken to Abraham and to his offspring. He doesn’t say, “To descendants ”, as of many, but as of one, “To your offspring”, which is Christ.
- 17
Now I say this: A covenant confirmed beforehand by God in Christ, the law, which came four hundred thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.
- 18
For if the inheritance is of the law, it is no more of promise; but God has granted it to Abraham by promise.
- 19
Then why is there the law? It was added because of transgressions, until the offspring should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator.
- 20
Now a mediator is not between one, but God is one.
- 21
Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could make alive, most certainly righteousness would have been of the law.
- 22
But the Scripture imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.
- 23
But before faith came, we were kept in custody under the law, confined for the faith which should afterwards be revealed.
- 24
So that the law has become our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by faith.
- 25
But now that faith has come, we are no longer under a tutor.
- 26
For you are all children of God, through faith in Christ Jesus.
- 27
For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.
- 28
There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.
- 29
If you are Christ’s, then you are Abraham’s offspring and heirs according to promise.
- 1
Ó gálatas insensatos, quem os enfeitiçou para não obedecerem à verdade, diante de cujos olhos Jesus Cristo foi claramente retratado entre vocês como crucificado?
- 2
Só quero aprender isto de vocês: vocês receberam o Espírito pelas obras da lei, ou pelo ouvir da fé?
- 3
Vocês são tão insensatos? Tendo começado no Espírito, agora estão sendo aperfeiçoados na carne?
- 4
Vocês sofreram tantas coisas em vão, se é que de fato foi em vão?
- 5
Aquele, pois, que lhes concede o Espírito e realiza milagres entre vocês, será que ele o faz pelas obras da lei ou pelo ouvir da fé?
- 6
Assim também, Abraão “creu em Deus, e isso lhe foi creditado como justiça.”
- 7
Saibam, portanto, que os que são da fé, estes são filhos de Abraão.
- 8
A Escritura, prevendo que Deus justificaria os gentios pela fé, anunciou as Boas Novas antecipadamente a Abraão, dizendo: “Em você todas as nações serão abençoadas.”
- 9
De modo que os que são da fé são abençoados com o fiel Abraão.
- 10
Pois todos os que são das obras da lei estão debaixo de maldição. Porque está escrito: “Maldito é todo aquele que não permanece em todas as coisas que estão escritas no livro da lei, para praticá-las.”
- 11
Ora, é evidente que diante de Deus ninguém é justificado pela lei, pois, “O justo viverá pela fé.”
- 12
A lei não é da fé, mas, “O homem que praticar estas coisas viverá por elas.”
- 13
Cristo nos redimiu da maldição da lei, tornando-se maldição por nós. Pois está escrito: “Maldito é todo aquele que for pendurado em um madeiro,”
- 14
para que a bênção de Abraão chegasse aos gentios por meio de Cristo Jesus, a fim de que recebêssemos a promessa do Espírito pela fé.
- 15
Irmãos, falo em termos humanos: ainda que seja apenas uma aliança humana, uma vez confirmada, ninguém a anula nem lhe acrescenta nada.
- 16
Ora, as promessas foram feitas a Abraão e ao seu descendente. Ele não diz: “E aos descendentes ”, como se falasse de muitos, mas como de um só: “E ao seu descendente”, que é Cristo.
- 17
E digo isto: Uma aliança confirmada anteriormente por Deus em Cristo, a lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, não a anula, de forma a invalidar a promessa.
- 18
Pois, se a herança provém da lei, já não provém da promessa; mas Deus a concedeu a Abraão por meio da promessa.
- 19
Qual era, então, o propósito da lei? Ela foi adicionada por causa das transgressões, até que viesse o descendente a quem a promessa havia sido feita. Ela foi ordenada por meio de anjos, pelas mãos de um mediador.
- 20
Ora, um mediador não representa apenas um, mas Deus é um só.
- 21
A lei é, então, contra as promessas de Deus? De modo nenhum! Pois, se tivesse sido dada uma lei que pudesse conceder vida, certamente a justiça viria da lei.
- 22
Mas a Escritura aprisionou todas as coisas debaixo do pecado, para que a promessa pela fé em Jesus Cristo fosse dada àqueles que creem.
- 23
Mas, antes que a fé viesse, estávamos guardados em custódia debaixo da lei, confinados para a fé que posteriormente seria revelada.
- 24
De modo que a lei se tornou nosso tutor para nos conduzir a Cristo, a fim de que fôssemos justificados pela fé.
- 25
Mas agora que a fé chegou, já não estamos mais debaixo de um tutor.
- 26
Pois todos vocês são filhos de Deus mediante a fé em Cristo Jesus.
- 27
Pois todos vocês que foram batizados em Cristo se revestiram de Cristo.
- 28
Não há judeu nem grego, não há escravo nem livre, não há homem nem mulher; pois todos vocês são um em Cristo Jesus.
- 29
E, se vocês são de Cristo, então são descendência de Abraão e herdeiros segundo a promessa.
Context layers
Keep these closed by default and open them only when you want more context.
Share a small range via:
/en/web/galatians/3/16-18
Or use the Passage link builder.