WEB
Galatians 5
Read the full chapter first. Use the links below to keep moving through the surrounding book and related editorial pages.
- 1
Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don’t be entangled again with a yoke of bondage.
- 2
Behold, I, Paul, tell you that if you receive circumcision, Christ will profit you nothing.
- 3
Yes, I testify again to every man who receives circumcision that he is a debtor to do the whole law.
- 4
You are alienated from Christ, you who desire to be justified by the law. You have fallen away from grace.
- 5
For we through the Spirit, by faith wait for the hope of righteousness.
- 6
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision amounts to anything, but faith working through love.
- 7
You were running well! Who interfered with you that you should not obey the truth?
- 8
This persuasion is not from him who calls you.
- 9
A little yeast grows through the whole lump.
- 10
I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.
- 11
But I, brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been removed.
- 12
I wish that those who disturb you would cut themselves off.
- 13
For you, brothers, were called for freedom. Only don’t use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love be servants to one another.
- 14
For the whole law is fulfilled in one word, in this: “You shall love your neighbor as yourself.”
- 15
But if you bite and devour one another, be careful that you don’t consume one another.
- 16
But I say, walk by the Spirit, and you won’t fulfill the lust of the flesh.
- 17
For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one another, that you may not do the things that you desire.
- 18
But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
- 19
Now the deeds of the flesh are obvious, which are: adultery, sexual immorality, uncleanness, lustfulness,
- 20
idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies, outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies,
- 21
envy, murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which I forewarn you, even as I also forewarned you, that those who practice such things will not inherit God’s Kingdom.
- 22
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,
- 23
gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
- 24
Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.
- 25
If we live by the Spirit, let’s also walk by the Spirit.
- 26
Let’s not become conceited, provoking one another, and envying one another.
- 1
Permaneçam firmes, portanto, na liberdade com a qual Cristo nos libertou, e não se deixem prender novamente a um jugo de escravidão.
- 2
Vejam, eu, Paulo, lhes digo que, se vocês receberem a circuncisão, Cristo de nada lhes aproveitará.
- 3
Sim, eu testemunho novamente a todo homem que recebe a circuncisão de que ele está obrigado a cumprir toda a lei.
- 4
Vocês estão separados de Cristo, vocês que desejam ser justificados pela lei. Vocês caíram da graça.
- 5
Pois nós, por meio do Espírito, pela fé aguardamos a esperança da justiça.
- 6
Pois em Cristo Jesus nem a circuncisão nem a incircuncisão têm valor algum, mas sim a fé que atua pelo amor.
- 7
Vocês estavam correndo bem! Quem interferiu para que vocês não obedecessem à verdade?
- 8
Essa persuasão não vem daquele que os chama.
- 9
Um pouco de fermento leveda toda a massa.
- 10
Tenho confiança a respeito de vocês no Senhor de que não pensarão de outra forma. Mas aquele que os perturba sofrerá o seu juízo, seja ele quem for.
- 11
Mas eu, irmãos, se ainda prego a circuncisão, por que ainda sou perseguido? Nesse caso, o tropeço da cruz foi removido.
- 12
Eu gostaria que aqueles que os perturbam se mutilassem.
- 13
Pois vocês, irmãos, foram chamados para a liberdade. Apenas não usem a liberdade como oportunidade para a carne, mas, por meio do amor, sejam servos uns dos outros.
- 14
Pois toda a lei se cumpre em uma só palavra, nesta: “Você amará o seu próximo como a si mesmo.”
- 15
Mas, se vocês mordem e devoram uns aos outros, tenham cuidado para não consumirem uns aos outros.
- 16
Mas eu digo: andem pelo Espírito, e vocês não satisfarão os desejos da carne.
- 17
Pois a carne cobiça contra o Espírito, e o Espírito contra a carne; e estes são opostos um ao outro, para que vocês não façam o que desejam.
- 18
Mas, se vocês são guiados pelo Espírito, não estão debaixo da lei.
- 19
Ora, as obras da carne são evidentes, as quais são: adultério, imoralidade sexual, impureza, lascívia,
- 20
idolatria, feitiçaria, ódio, discórdias, ciúmes, acessos de ira, rivalidades, divisões, heresias,
- 21
inveja, homicídios, bebedeiras, orgias e coisas semelhantes a estas; sobre as quais eu os advirto, assim como já os adverti, de que aqueles que praticam tais coisas não herdarão o Reino de Deus.
- 22
Mas o fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, benignidade, bondade, fé,
- 23
mansidão e domínio próprio. Contra tais coisas não há lei.
- 24
Aqueles que pertencem a Cristo crucificaram a carne com as suas paixões e desejos.
- 25
Se vivemos pelo Espírito, andemos também pelo Espírito.
- 26
Não nos tornemos presunçosos, provocando uns aos outros e invejando uns aos outros.
Context layers
Keep these closed by default and open them only when you want more context.
Share a small range via:
/en/web/galatians/5/16-18
Or use the Passage link builder.