WEB
Job 5
Read the full chapter first. Use the links below to keep moving through the surrounding book and related editorial pages.
- 1
“Call now; is there any who will answer you? To which of the holy ones will you turn?
- 2
For resentment kills the foolish man, and jealousy kills the simple.
- 3
I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.
- 4
His children are far from safety. They are crushed in the gate. Neither is there any to deliver them,
- 5
whose harvest the hungry eat up, and take it even out of the thorns. The snare gapes for their substance.
- 6
For affliction doesn’t come out of the dust, neither does trouble spring out of the ground;
- 7
but man is born to trouble, as the sparks fly upward.
- 8
“But as for me, I would seek God. I would commit my cause to God,
- 9
who does great things that can’t be fathomed, marvelous things without number;
- 10
who gives rain on the earth, and sends waters on the fields;
- 11
so that he sets up on high those who are low, those who mourn are exalted to safety.
- 12
He frustrates the plans of the crafty, so that their hands can’t perform their enterprise.
- 13
He takes the wise in their own craftiness; the counsel of the cunning is carried headlong.
- 14
They meet with darkness in the day time, and grope at noonday as in the night.
- 15
But he saves from the sword of their mouth, even the needy from the hand of the mighty.
- 16
So the poor has hope, and injustice shuts her mouth.
- 17
“Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
- 18
For he wounds and binds up. He injures and his hands make whole.
- 19
He will deliver you in six troubles; yes, in seven no evil will touch you.
- 20
In famine he will redeem you from death; in war, from the power of the sword.
- 21
You will be hidden from the scourge of the tongue, neither will you be afraid of destruction when it comes.
- 22
You will laugh at destruction and famine, neither will you be afraid of the animals of the earth.
- 23
For you will be allied with the stones of the field. The animals of the field will be at peace with you.
- 24
You will know that your tent is in peace. You will visit your fold, and will miss nothing.
- 25
You will know also that your offspring will be great, your offspring as the grass of the earth.
- 26
You will come to your grave in a full age, like a shock of grain comes in its season.
- 27
Behold, we have researched it. It is so. Hear it, and know it for your good.”
- 1
“Ligue agora; há alguém que lhe responderá? A qual dos santos você vai recorrer?
- 2
Por ressentimento mata o homem tolo, e o ciúme mata o simples.
- 3
Eu vi os tolos se enraizarem, mas de repente eu amaldiçoei sua habitação.
- 4
Seus filhos estão longe de serem seguros. Eles são esmagados no portão. Também não há nenhum para entregá-los,
- 5
cuja colheita os famintos consomem, e tirá-lo até mesmo dos espinhos. As lacunas de laço para sua substância.
- 6
Pois a aflição não sai do pó, nem os problemas surgem do chão;
- 7
mas o homem nasce para os problemas, enquanto as faíscas voam para cima.
- 8
“Mas quanto a mim, eu buscaria Deus. Eu comprometeria minha causa com Deus,
- 9
que faz grandes coisas que não podem ser imaginadas, coisas maravilhosas sem número;
- 10
que dá chuva sobre a terra, e envia águas para os campos;
- 11
de modo que ele se instala no alto aqueles que são baixos, aqueles que choram são exaltados à segurança.
- 12
Ele frustra os planos dos astuciosos, para que suas mãos não possam realizar seu empreendimento.
- 13
He leva o sábio em sua própria astúcia; o conselho da astúcia é levado de cabeça erguida.
- 14
Eles se encontram com a escuridão durante o dia, e apalpar ao meio-dia, como na noite.
- 15
But ele salva da espada da boca deles, mesmo os necessitados da mão dos poderosos.
- 16
Portanto, os pobres têm esperança, e a injustiça lhe fecha a boca.
- 17
“Eis que feliz é o homem a quem Deus corrige”. Portanto, não desprezem o castigo do Todo-Poderoso.
- 18
Pois ele ferve e amarra. Ele machuca e suas mãos ficam inteiras.
- 19
Ele o entregará em seis problemas; sim, em sete nenhum mal lhe tocará.
- 20
Na fome, ele o resgatará da morte; na guerra, a partir do poder da espada.
- 21
Você será escondido do flagelo da língua, nem você terá medo da destruição quando ela chegar.
- 22
Você vai rir da destruição e da fome, nem você terá medo dos animais da terra.
- 23
Pois você será aliado com as pedras do campo. Os animais do campo ficarão em paz com você.
- 24
Você saberá que sua tenda está em paz. Você vai visitar seu rebanho e não vai perder nada.
- 25
Você saberá também que sua descendência será ótima, sua descendência como a grama da terra.
- 26
Você chegará ao seu túmulo em idade adulta, como um choque de grãos vem em sua estação.
- 27
Veja, nós o pesquisamos. É assim. Ouça, e saiba para o seu bem”.
Context layers
Keep these closed by default and open them only when you want more context.
Share a small range via:
/en/web/job/5/16-18
Or use the Passage link builder.