WEB
Lamentations 3
Read the full chapter first. Use the links below to keep moving through the surrounding book and related editorial pages.
- 1
I am the man who has seen affliction by the rod of his wrath.
- 2
He has led me and caused me to walk in darkness, and not in light.
- 3
Surely he turns his hand against me again and again all day long.
- 4
He has made my flesh and my skin old. He has broken my bones.
- 5
He has built against me, and surrounded me with bitterness and hardship.
- 6
He has made me dwell in dark places, as those who have been long dead.
- 7
He has walled me about, so that I can’t go out. He has made my chain heavy.
- 8
Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer.
- 9
He has walled up my ways with cut stone. He has made my paths crooked.
- 10
He is to me as a bear lying in wait, as a lion in hiding.
- 11
He has turned away my path, and pulled me in pieces. He has made me desolate.
- 12
He has bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
- 13
He has caused the shafts of his quiver to enter into my kidneys.
- 14
I have become a derision to all my people, and their song all day long.
- 15
He has filled me with bitterness. He has stuffed me with wormwood.
- 16
He has also broken my teeth with gravel. He has covered me with ashes.
- 17
You have removed my soul far away from peace. I forgot prosperity.
- 18
I said, “My strength has perished, along with my expectation from the LORD.”
- 19
Remember my affliction and my misery, the wormwood and the bitterness.
- 20
My soul still remembers them, and is bowed down within me.
- 21
This I recall to my mind; therefore I have hope.
- 22
It is because of the LORD’s loving kindnesses that we are not consumed, because his mercies don’t fail.
- 23
They are new every morning. Great is your faithfulness.
- 24
“The LORD is my portion,” says my soul. “Therefore I will hope in him.”
- 25
The LORD is good to those who wait for him, to the soul who seeks him.
- 26
It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
- 27
It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
- 28
Let him sit alone and keep silence, because he has laid it on him.
- 29
Let him put his mouth in the dust, if it is so that there may be hope.
- 30
Let him give his cheek to him who strikes him. Let him be filled full of reproach.
- 31
For the Lord will not cast off forever.
- 32
For though he causes grief, yet he will have compassion according to the multitude of his loving kindnesses.
- 33
For he does not afflict willingly, nor grieve the children of men.
- 34
To crush under foot all the prisoners of the earth,
- 35
to turn away the right of a man before the face of the Most High,
- 36
to subvert a man in his cause, the Lord doesn’t approve.
- 37
Who is he who says, and it comes to pass, when the Lord doesn’t command it?
- 38
Doesn’t evil and good come out of the mouth of the Most High?
- 39
Why should a living man complain, a man for the punishment of his sins?
- 40
Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.
- 41
Let’s lift up our heart with our hands to God in the heavens.
- 42
“We have transgressed and have rebelled. You have not pardoned.
- 43
“You have covered us with anger and pursued us. You have killed. You have not pitied.
- 44
You have covered yourself with a cloud, so that no prayer can pass through.
- 45
You have made us an off-scouring and refuse in the middle of the peoples.
- 46
“All our enemies have opened their mouth wide against us.
- 47
Terror and the pit have come on us, devastation and destruction.”
- 48
My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
- 49
My eye pours down and doesn’t cease, without any intermission,
- 50
until the LORD looks down, and sees from heaven.
- 51
My eye affects my soul, because of all the daughters of my city.
- 52
They have chased me relentlessly like a bird, those who are my enemies without cause.
- 53
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone on me.
- 54
Waters flowed over my head. I said, “I am cut off.”
- 55
I called on your name, LORD, out of the lowest dungeon.
- 56
You heard my voice: “Don’t hide your ear from my sighing, and my cry.”
- 57
You came near in the day that I called on you. You said, “Don’t be afraid.”
- 58
Lord, you have pleaded the causes of my soul. You have redeemed my life.
- 59
LORD, you have seen my wrong. Judge my cause.
- 60
You have seen all their vengeance and all their plans against me.
- 61
You have heard their reproach, LORD, and all their plans against me,
- 62
the lips of those that rose up against me, and their plots against me all day long.
- 63
You see their sitting down and their rising up. I am their song.
- 64
You will pay them back, LORD, according to the work of their hands.
- 65
You will give them hardness of heart, your curse to them.
- 66
You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of the LORD.
- 1
YO soy el hombre que ha visto aflicción en la vara de su enojo.
- 2
Guióme y llevóme en tinieblas, mas no en luz.
- 3
Ciertamente contra mí volvió y revolvió su mano todo el día.
- 4
Hizo envejecer mi carne y mi piel; quebrantó mis huesos.
- 5
Edificó contra mí, y cercóme de tósigo y de trabajo.
- 6
Asentóme en oscuridades, como los ya muertos de mucho tiempo.
- 7
Cercóme por todos lados, y no puedo salir; agravó mis grillos.
- 8
Aun cuando clamé y dí voces, cerro los oídos á mi oración.
- 9
Cercó mis caminos con piedra tajada, torció mis senderos.
- 10
Como oso que acecha fué para mí, como león en escondrijos.
- 11
Torció mis caminos, y depedazóme; tornóme asolado.
- 12
Su arco entesó, y púsome como blanco á la saeta.
- 13
Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba.
- 14
Fuí escarnio á todo mi pueblo, canción de ellos todos los días.
- 15
Hartóme de amarguras, embriagóme de ajenjos.
- 16
Quebróme los dientes con cascajo, cubrióme de ceniza.
- 17
Y mi alma se alejó de la paz, olvidéme del bien.
- 18
Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza de Jehová.
- 19
Acuérdate de mi aflicción y de mi abatimiento, del ajenjo y de la hiel.
- 20
Tendrálo aún en memoria mi alma, porque en mí está humillada.
- 21
Esto reduciré á mi corazón, por lo cual esperaré.
- 22
Es por la misericordia de Jehová que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias.
- 23
Nuevas son cada mañana; grande es tu fidelidad.
- 24
Mi parte es Jehová, dijo mi alma; por tanto en él esperaré.
- 25
Bueno es Jehová á los que en él esperan, al alma que le buscare.
- 26
Bueno es esperar callando en la salud de Jehová.
- 27
Bueno es al hombre, si llevare el yugo desde su mocedad.
- 28
Sentaráse solo, y callará, porque lo llevó sobre sí.
- 29
Pondrá su boca en el polvo, por si quizá hay esperanza.
- 30
Dará la mejilla al que le hiriere; hartaráse de afrenta.
- 31
Porque el Señor no desechará para siempre:
- 32
Antes si afligiere, también se compadecerá según la multitud de sus misericordias.
- 33
Porque no aflige ni congoja de su corazón á los hijos de los hombres.
- 34
Desmenuzar bajo de sus pies todos los encarcelados de la tierra,
- 35
Hacer apartar el derecho del hombre ante la presencia del Altísimo,
- 36
Trastornar al hombre en su causa, el Señor no lo sabe.
- 37
¿Quién será aquel que diga, que vino algo que el Señor no mandó?
- 38
¿De la boca del Altísimo no saldrá malo y bueno?
- 39
¿Por qué murmura el hombre viviente, el hombre en su pecado?
- 40
Escudriñemos nuestros caminos, y busquemos, y volvámonos á Jehová.
- 41
Levantemos nuestros corazones con las manos á Dios en los cielos.
- 42
Nosotros nos hemos rebelado, y fuimos desleales; tú no perdonaste.
- 43
Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.
- 44
Te cubriste de nube, porque no pasase la oración nuestra .
- 45
Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos.
- 46
Todos nuestros enemigos abrieron sobre nosotros su boca.
- 47
Temor y lazo fué para nosotros, asolamiento y quebrantamiento.
- 48
Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.
- 49
Mis ojos destilan, y no cesan, porque no hay alivio,
- 50
Hasta que Jehová mire y vea desde los cielos.
- 51
Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.
- 52
Mis enemigos me dieron caza como á ave, sin por qué.
- 53
Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.
- 54
Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: Muerto soy.
- 55
Invoqué tu nombre, oh Jehová, desde la cárcel profunda.
- 56
Oiste mi voz; no escondas tu oído á mi clamor, para mi respiro.
- 57
Acercástete el día que te invoqué: dijiste: No temas.
- 58
Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
- 59
Tú has visto, oh Jehová, mi agravio; defiende mi causa.
- 60
Tú has visto toda su venganza; todos sus pensamientos contra mí.
- 61
Tú has oído el oprobio de ellos, oh Jehová, todas sus maquinaciones contra mí;
- 62
Los dichos de los que contra mí se levantaron, y su designio contra mí todo el día.
- 63
Su sentarse, y su levantarse mira: yo soy su canción.
- 64
Dales el pago, oh Jehová, según la obra de sus manos.
- 65
Dales ansia de corazón, tu maldición á ellos.
- 66
Persíguelos en tu furor, y quebrántalos de debajo de los cielos, oh Jehová.
Context layers
Keep these closed by default and open them only when you want more context.
Share a small range via:
/en/web/lamentations/3/16-18
Or use the Passage link builder.