WEB
Lamentations 3
Read the full chapter first. Use the links below to keep moving through the surrounding book and related editorial pages.
- 1
I am the man who has seen affliction by the rod of his wrath.
- 2
He has led me and caused me to walk in darkness, and not in light.
- 3
Surely he turns his hand against me again and again all day long.
- 4
He has made my flesh and my skin old. He has broken my bones.
- 5
He has built against me, and surrounded me with bitterness and hardship.
- 6
He has made me dwell in dark places, as those who have been long dead.
- 7
He has walled me about, so that I can’t go out. He has made my chain heavy.
- 8
Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer.
- 9
He has walled up my ways with cut stone. He has made my paths crooked.
- 10
He is to me as a bear lying in wait, as a lion in hiding.
- 11
He has turned away my path, and pulled me in pieces. He has made me desolate.
- 12
He has bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
- 13
He has caused the shafts of his quiver to enter into my kidneys.
- 14
I have become a derision to all my people, and their song all day long.
- 15
He has filled me with bitterness. He has stuffed me with wormwood.
- 16
He has also broken my teeth with gravel. He has covered me with ashes.
- 17
You have removed my soul far away from peace. I forgot prosperity.
- 18
I said, “My strength has perished, along with my expectation from the LORD.”
- 19
Remember my affliction and my misery, the wormwood and the bitterness.
- 20
My soul still remembers them, and is bowed down within me.
- 21
This I recall to my mind; therefore I have hope.
- 22
It is because of the LORD’s loving kindnesses that we are not consumed, because his mercies don’t fail.
- 23
They are new every morning. Great is your faithfulness.
- 24
“The LORD is my portion,” says my soul. “Therefore I will hope in him.”
- 25
The LORD is good to those who wait for him, to the soul who seeks him.
- 26
It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
- 27
It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
- 28
Let him sit alone and keep silence, because he has laid it on him.
- 29
Let him put his mouth in the dust, if it is so that there may be hope.
- 30
Let him give his cheek to him who strikes him. Let him be filled full of reproach.
- 31
For the Lord will not cast off forever.
- 32
For though he causes grief, yet he will have compassion according to the multitude of his loving kindnesses.
- 33
For he does not afflict willingly, nor grieve the children of men.
- 34
To crush under foot all the prisoners of the earth,
- 35
to turn away the right of a man before the face of the Most High,
- 36
to subvert a man in his cause, the Lord doesn’t approve.
- 37
Who is he who says, and it comes to pass, when the Lord doesn’t command it?
- 38
Doesn’t evil and good come out of the mouth of the Most High?
- 39
Why should a living man complain, a man for the punishment of his sins?
- 40
Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.
- 41
Let’s lift up our heart with our hands to God in the heavens.
- 42
“We have transgressed and have rebelled. You have not pardoned.
- 43
“You have covered us with anger and pursued us. You have killed. You have not pitied.
- 44
You have covered yourself with a cloud, so that no prayer can pass through.
- 45
You have made us an off-scouring and refuse in the middle of the peoples.
- 46
“All our enemies have opened their mouth wide against us.
- 47
Terror and the pit have come on us, devastation and destruction.”
- 48
My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
- 49
My eye pours down and doesn’t cease, without any intermission,
- 50
until the LORD looks down, and sees from heaven.
- 51
My eye affects my soul, because of all the daughters of my city.
- 52
They have chased me relentlessly like a bird, those who are my enemies without cause.
- 53
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone on me.
- 54
Waters flowed over my head. I said, “I am cut off.”
- 55
I called on your name, LORD, out of the lowest dungeon.
- 56
You heard my voice: “Don’t hide your ear from my sighing, and my cry.”
- 57
You came near in the day that I called on you. You said, “Don’t be afraid.”
- 58
Lord, you have pleaded the causes of my soul. You have redeemed my life.
- 59
LORD, you have seen my wrong. Judge my cause.
- 60
You have seen all their vengeance and all their plans against me.
- 61
You have heard their reproach, LORD, and all their plans against me,
- 62
the lips of those that rose up against me, and their plots against me all day long.
- 63
You see their sitting down and their rising up. I am their song.
- 64
You will pay them back, LORD, according to the work of their hands.
- 65
You will give them hardness of heart, your curse to them.
- 66
You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of the LORD.
- 1
Eu sou o homem que viu a aflição pela vara da sua ira.
- 2
Ele me guiou e me fez andar na escuridão, e não na luz.
- 3
Certamente ele volta a sua mão contra mim repetidas vezes, o dia todo.
- 4
Ele fez envelhecer a minha carne e a minha pele. Ele quebrou os meus ossos.
- 5
Ele construiu contra mim, e me cercou de amargura e sofrimento.
- 6
Ele me fez habitar em lugares escuros, como aqueles que estão mortos há muito tempo.
- 7
Ele me cercou com um muro, para que eu não possa sair. Ele tornou pesada a minha corrente.
- 8
Sim, quando eu clamo e peço socorro, ele rejeita a minha oração.
- 9
Ele bloqueou os meus caminhos com pedras lavradas. Ele tornou tortuosas as minhas veredas.
- 10
Ele é para mim como um urso à espreita, como um leão escondido.
- 11
Ele desviou o meu caminho, e me despedaçou. Ele me deixou desolado.
- 12
Ele armou o seu arco, e me colocou como alvo para a flecha.
- 13
Ele fez com que as flechas da sua aljava entrassem nos meus rins.
- 14
Eu me tornei motivo de zombaria para todo o meu povo, e a canção deles o dia todo.
- 15
Ele me encheu de amargura. Ele me fartou de absinto.
- 16
Ele também quebrou os meus dentes com cascalho. Ele me cobriu de cinzas.
- 17
Você afastou a minha alma para longe da paz. Eu me esqueci da prosperidade.
- 18
Eu disse: “A minha força pereceu, junto com a minha esperança no SENHOR.”
- 19
Lembre-se da minha aflição e da minha miséria, do absinto e da amargura.
- 20
A minha alma ainda se lembra deles, e está abatida dentro de mim.
- 21
Eu trago isso à memória; por isso tenho esperança.
- 22
É por causa das bondades do SENHOR que não somos consumidos, porque as suas misericórdias não falham.
- 23
Elas se renovam a cada manhã. Grande é a sua fidelidade.
- 24
“O SENHOR é a minha porção”, diz a minha alma. “Portanto, esperarei nele.”
- 25
O SENHOR é bom para aqueles que esperam por ele, para a alma que o busca.
- 26
É bom que o homem espere e aguarde em silêncio pela salvação do SENHOR.
- 27
É bom para o homem suportar o jugo na sua juventude.
- 28
Que ele se assente sozinho e fique em silêncio, porque ele o colocou sobre ele.
- 29
Que ele ponha a sua boca no pó, caso ainda haja esperança.
- 30
Que ele dê a sua face àquele que o fere. Que ele se farte de humilhação.
- 31
Pois o Senhor não rejeitará para sempre.
- 32
Pois, embora ele cause tristeza, ele terá compaixão segundo a multidão das suas bondades.
- 33
Pois ele não aflige de bom grado, nem entristece os filhos dos homens.
- 34
Esmagar debaixo dos pés todos os prisioneiros da terra,
- 35
negar o direito de um homem perante a face do Altíssimo,
- 36
subverter um homem em sua causa, o Senhor não aprova.
- 37
Quem é aquele que fala, e isso acontece, sem que o Senhor o tenha ordenado?
- 38
Não procedem do Altíssimo tanto o mal quanto o bem?
- 39
Por que um homem vivo deveria reclamar, um homem por causa da punição dos seus pecados?
- 40
Esquadrinhemos e provemos os nossos caminhos, e voltemos para o SENHOR.
- 41
Levantemos o nosso coração com as nossas mãos a Deus nos céus.
- 42
“Nós transgredimos e nos rebelamos. Você não perdoou.
- 43
“Você nos cobriu de ira e nos perseguiu. Você matou. Você não teve piedade.
- 44
Você se cobriu com uma nuvem, para que nenhuma oração pudesse passar.
- 45
Você nos tornou como escória e refugo no meio dos povos.
- 46
“Todos os nossos inimigos abriram a boca contra nós.
- 47
O terror e a cova vieram sobre nós, a devastação e a destruição.”
- 48
Os meus olhos derramam correntes de água, pela destruição da filha do meu povo.
- 49
Os meus olhos choram e não cessam, sem nenhum intervalo,
- 50
até que o SENHOR olhe para baixo, e veja desde o céu.
- 51
Os meus olhos entristecem a minha alma, por causa de todas as filhas da minha cidade.
- 52
Eles me caçaram implacavelmente como a um pássaro, aqueles que são meus inimigos sem motivo.
- 53
Eles cortaram a minha vida na masmorra, e atiraram uma pedra sobre mim.
- 54
As águas fluíram sobre a minha cabeça. Eu disse: “Estou perdido.”
- 55
Eu clamei pelo seu nome, SENHOR, da mais profunda masmorra.
- 56
Você ouviu a minha voz: “Não esconda o seu ouvido do meu suspiro, e do meu clamor.”
- 57
Você se aproximou no dia em que eu clamei a você. Você disse: “Não tenha medo.”
- 58
Senhor, você defendeu as causas da minha alma. Você redimiu a minha vida.
- 59
SENHOR, você viu a injustiça feita a mim. Julgue a minha causa.
- 60
Você viu toda a vingança deles e todos os seus planos contra mim.
- 61
Você ouviu as ofensas deles, SENHOR, e todos os seus planos contra mim,
- 62
os lábios daqueles que se levantaram contra mim, e as suas conspirações contra mim o dia todo.
- 63
Você vê o assentar e o levantar deles. Eu sou a canção deles.
- 64
Você lhes dará a retribuição, SENHOR, de acordo com a obra das suas mãos.
- 65
Você lhes dará dureza de coração, a sua maldição sobre eles.
- 66
Você os perseguirá com ira, e os destruirá debaixo dos céus do SENHOR.
Context layers
Keep these closed by default and open them only when you want more context.
Share a small range via:
/en/web/lamentations/3/16-18
Or use the Passage link builder.