WEB
Psalms 106
Read the full chapter first. Use the links below to keep moving through the surrounding book and related editorial pages.
- 1
Praise the LORD! Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
- 2
Who can utter the mighty acts of the LORD, or fully declare all his praise?
- 3
Blessed are those who keep justice. Blessed is one who does what is right at all times.
- 4
Remember me, LORD, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation,
- 5
that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.
- 6
We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. We have done wickedly.
- 7
Our fathers didn’t understand your wonders in Egypt. They didn’t remember the multitude of your loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea.
- 8
Nevertheless he saved them for his name’s sake, that he might make his mighty power known.
- 9
He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.
- 10
He saved them from the hand of him who hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
- 11
The waters covered their adversaries. There was not one of them left.
- 12
Then they believed his words. They sang his praise.
- 13
They soon forgot his works. They didn’t wait for his counsel,
- 14
but gave in to craving in the desert, and tested God in the wasteland.
- 15
He gave them their request, but sent leanness into their soul.
- 16
They envied Moses also in the camp, and Aaron, the LORD’s saint.
- 17
The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.
- 18
A fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked.
- 19
They made a calf in Horeb, and worshiped a molten image.
- 20
Thus they exchanged their glory for an image of a bull that eats grass.
- 21
They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,
- 22
wondrous works in the land of Ham, and awesome things by the Red Sea.
- 23
Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn’t destroy them.
- 24
Yes, they despised the pleasant land. They didn’t believe his word,
- 25
but murmured in their tents, and didn’t listen to the LORD’s voice.
- 26
Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness,
- 27
that he would overthrow their offspring among the nations, and scatter them in the lands.
- 28
They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead.
- 29
Thus they provoked him to anger with their deeds. The plague broke in on them.
- 30
Then Phinehas stood up and executed judgment, so the plague was stopped.
- 31
That was credited to him for righteousness, for all generations to come.
- 32
They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes;
- 33
because they were rebellious against his spirit, he spoke rashly with his lips.
- 34
They didn’t destroy the peoples, as the LORD commanded them,
- 35
but mixed themselves with the nations, and learned their works.
- 36
They served their idols, which became a snare to them.
- 37
Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons.
- 38
They shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted with blood.
- 39
Thus they were defiled with their works, and prostituted themselves in their deeds.
- 40
Therefore the LORD burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.
- 41
He gave them into the hand of the nations. Those who hated them ruled over them.
- 42
Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand.
- 43
He rescued them many times, but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity.
- 44
Nevertheless he regarded their distress, when he heard their cry.
- 45
He remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving kindnesses.
- 46
He made them also to be pitied by all those who carried them captive.
- 47
Save us, LORD, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise!
- 48
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, “Amen.” Praise the LORD!
- 1
ALELUYA. Alabad á Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
- 2
¿Quién expresará las valentías de Jehová? ¿ quién contará sus alabanzas?
- 3
Dichosos los que guardan juicio, los que hacen justicia en todo tiempo.
- 4
Acuérdate de mí, oh Jehová, según tu benevolencia para con tu pueblo: visítame con tu salud;
- 5
Para que yo vea el bien de tus escogidos, para que me goce en la alegría de tu gente, y me gloríe con tu heredad.
- 6
Pecamos con nuestros padres, hicimos iniquidad, hicimos impiedad.
- 7
Nuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas; no se acordaron de la muchedumbre de tus misericordias; sino que se rebelaron junto á la mar, en el mar Bermejo.
- 8
Salvólos empero por amor de su nombre, para hacer notoria su fortaleza.
- 9
Y reprendió al mar Bermejo, y secólo; é hízoles ir por el abismo, como por un desierto.
- 10
Y salvólos de mano del enemigo, y rescatólos de mano del adversario.
- 11
Y cubrieron las aguas á sus enemigos: no quedó uno de ellos.
- 12
Entonces creyeron á sus palabras, y cantaron su alabanza.
- 13
Apresuráronse, olvidáronse de sus obras; no esperaron en su consejo.
- 14
Y desearon con ansia en el desierto; y tentaron á Dios en la soledad.
- 15
Y él les dió lo que pidieron; mas envió flaqueza en sus almas.
- 16
Tomaron después celo contra Moisés en el campo, y contra Aarón el santo de Jehová.
- 17
Abrióse la tierra, y tragó á Dathán, y cubrió la compañía de Abiram.
- 18
Y encendióse el fuego en su junta; la llama quemó los impíos.
- 19
Hicieron becerro en Horeb, y encorváronse á un vaciadizo.
- 20
Así trocaron su gloria por la imagen de un buey que come hierba.
- 21
Olvidaron al Dios de su salud, que había hecho grandezas en Egipto;
- 22
Maravillas en la tierra de Châm, cosas formidables sobre el mar Bermejo.
- 23
Y trató de destruirlos, á no haberse puesto Moisés su escogido al portillo delante de él, á fin de apartar su ira, para que no los destruyese.
- 24
Empero aborrecieron la tierra deseable: no creyeron á su palabra;
- 25
Antes murmuraron en sus tiendas, y no oyeron la voz de Jehová.
- 26
Por lo que alzó su mano á ellos, en orden á postrarlos en el desierto,
- 27
Y humillar su simiente entre las gentes, y esparcirlos por las tierras.
- 28
Allegáronse asimismo á Baal-peor, y comieron los sacrificios de los muertos.
- 29
Y ensañaron á Dios con sus obras, y desarrollóse la mortandad en ellos.
- 30
Entonces se levantó Phinees, é hizo juicio; y se detuvo la plaga.
- 31
Y fuéle contado á justicia de generación en generación para siempre.
- 32
También le irritaron en las aguas de Meriba: é hizo mal á Moisés por causa de ellos;
- 33
Porque hicieron se rebelase su espíritu, como lo expresó con sus labios.
- 34
No destruyeron los pueblos que Jehová les dijo;
- 35
Antes se mezclaron con las gentes, y aprendieron sus obras,
- 36
Y sirvieron á sus ídolos; los cuales les fueron por ruina.
- 37
Y sacrificaron sus hijos y sus hijas á los demonios;
- 38
Y derramaron la sangre inocente, la sangre de sus hijos y de sus hijas, que sacrificaron á los ídolos de Canaán: y la tierra fué contaminada con sangre.
- 39
Contamináronse así con sus obras, y fornicaron con sus hechos.
- 40
Encendióse por tanto el furor de Jehová sobre su pueblo, y abominó su heredad:
- 41
Y entrególos en poder de las gentes, y enseñoreáronse de ellos los que los aborrecían.
- 42
Y sus enemigos los oprimieron, y fueron quebrantados debajo de su mano.
- 43
Muchas veces los libró; mas ellos se rebelaron á su consejo, y fueron humillados por su maldad.
- 44
El con todo, miraba cuando estaban en angustia, y oía su clamor:
- 45
Y acordábase de su pacto con ellos, y arrepentíase conforme á la muchedumbre de sus miseraciones.
- 46
Hizo asimismo tuviesen de ellos misericordia todos los que los tenían cautivos.
- 47
Sálvanos, Jehová Dios nuestro, y júntanos de entre las gentes, para que loemos tu santo nombre, para que nos gloriemos en tus alabanzas.
- 48
Bendito Jehová Dios de Israel, desde el siglo y hasta el siglo: y diga todo el pueblo, Amén. Aleluya.
Context layers
Keep these closed by default and open them only when you want more context.
Share a small range via:
/en/web/psalms/106/16-18
Or use the Passage link builder.