WEB
Psalms 114
Eight tight verses retelling the Exodus as if nature itself panicked. The sea flees, the Jordan turns back, mountains skip like rams. Then the poet wheels around and interrogates them directly: why did you run? The answer is held until the closing lines.
- 1
When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language,
- 2
Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
- 3
The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.
- 4
The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
- 5
What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?
- 6
You mountains, that you skipped like rams? You little hills, like lambs?
- 7
Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
- 8
who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.
- 1
CUANDO salió Israel de Egipto, la casa de Jacob del pueblo bárbaro,
- 2
Judá fué su consagrada heredad, Israel su señorío.
- 3
La mar vió, y huyó; el Jordán se volvió atrás.
- 4
Los montes saltaron como carneros: los collados como corderitos.
- 5
¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?
- 6
Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros, y vosotros, collados, como corderitos?
- 7
A la presencia del Señor tiembla la tierra, á la presencia del Dios de Jacob;
- 8
El cual tornó la peña en estanque de aguas, y en fuente de aguas la roca.
The earth questioned to its face
Verses 5-6 repeat the opening images as taunting questions to the sea, river, and hills. The reply comes in v.7-8: tremble, because the God of Jacob is present, the one who "turned the rock into a pool of water." The psalm fuses two miracles, the Red Sea crossing and water from the rock, framing the whole wilderness era as one act of power.
Context layers
Keep these closed by default and open them only when you want more context.
Share a small range via:
/en/web/psalms/114/16-18
Or use the Passage link builder.