WEB
Psalms 88
Read the full chapter first. Use the links below to keep moving through the surrounding book and related editorial pages.
- 1
LORD, the God of my salvation, I have cried day and night before you.
- 2
Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.
- 3
For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.
- 4
I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,
- 5
set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.
- 6
You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths.
- 7
Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.
- 8
You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can’t escape.
- 9
My eyes are dim from grief. I have called on you daily, LORD. I have spread out my hands to you.
- 10
Do you show wonders to the dead? Do the departed spirits rise up and praise you? Selah.
- 11
Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction?
- 12
Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness?
- 13
But to you, LORD, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.
- 14
LORD, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?
- 15
I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.
- 16
Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.
- 17
They came around me like water all day long. They completely engulfed me.
- 18
You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness.
- 1
Yahweh, o Deus da minha salvação, Eu chorei dia e noite diante de vocês.
- 2
Let minha oração entra em sua presença. Vire seu ouvido para o meu choro.
- 3
Pois minha alma está cheia de problemas. Minha vida se aproxima do Sheol.
- 4
Sou contado entre aqueles que descem ao poço. Eu sou como um homem que não tem ajuda,
- 5
set à parte entre os mortos, como os mortos que jazem no túmulo, de quem você não se lembra mais. Eles são cortados de sua mão.
- 6
Você me colocou no poço mais baixo, nas profundezas mais escuras.
- 7
Sua ira recai pesadamente sobre mim. Você me afligiu com todas as suas ondas. Selah.
- 8
Você tirou meus amigos de mim. Vocês me fizeram uma abominação para eles. Estou confinado, e não posso escapar.
- 9
Meus olhos estão embaçados pela dor. Eu o tenho chamado diariamente, Yahweh. Eu estendi minhas mãos para você.
- 10
Você mostra maravilhas para os mortos? Os espíritos falecidos se levantam e o elogiam? Selah.
- 11
Sua bondade amorosa é declarada na sepultura? Ou sua fidelidade na Destruição?
- 12
Suas maravilhas são conhecidas no escuro? Ou sua retidão na terra do esquecimento?
- 13
But para você, Yahweh, eu chorei. Pela manhã, minha oração vem diante de vocês.
- 14
Yahweh, por que você rejeita minha alma? Por que você esconde seu rosto de mim?
- 15
Estou aflito e pronto para morrer desde a minha juventude. Enquanto eu sofro seus terrores, estou distraído.
- 16
Sua fúria feroz passou por cima de mim. Seus terrores me cortaram o caminho.
- 17
Eles me rodearam como água o dia inteiro. Eles me engoliram completamente.
- 18
Você colocou o amante e amigo longe de mim, e meus amigos na escuridão.
Context layers
Keep these closed by default and open them only when you want more context.
Share a small range via:
/en/web/psalms/88/16-18
Or use the Passage link builder.