RV1909
Filemón 1
Lee primero el capítulo completo. Usa los enlaces de abajo para seguir dentro del libro y hacia páginas editoriales relacionadas.
- 1
PABLO, prisionero de Jesucristo, y el hermano Timoteo, á Filemón amado, y coadjutor nuestro;
- 2
Y á la amada Apphia, y á Archîpo, compañero de nuestra milicia, y á la iglesia que está en tu casa:
- 3
Gracia á vosotros y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo.
- 4
Doy gracias á mi Dios, haciendo siempre memoria de ti en mis oraciones.
- 5
Oyendo tu caridad, y la fe que tienes en el Señor Jesús, y para con todos los santos;
- 6
Para que la comunicación de tu fe sea eficaz, en el conocimiento de todo el bien que está en vosotros, por Cristo Jesús.
- 7
Porque tenemos gran gozo y consolación de tu caridad, de que por ti, oh hermano, han sido recreadas las entrañas de los santos.
- 8
Por lo cual, aunque tengo mucha resolución en Cristo para mandarte lo que conviene,
- 9
Ruégo te más bien por amor, siendo tal cual soy , Pablo viejo, y aun ahora prisionero de Jesucristo:
- 10
Ruégote por mi hijo Onésimo, que he engendrado en mis prisiones,
- 11
El cual en otro tiempo te fué inútil, mas ahora á ti y á mí es útil;
- 12
El cual te vuelvo á enviar; tú pues, recíbele como á mis entrañas.
- 13
Yo quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviese en las prisiones del evangelio;
- 14
Mas nada quise hacer sin tu consejo, porque tu beneficio no fuese como de necesidad, sino voluntario.
- 15
Porque acaso por esto se ha apartado de ti por algún tiempo, para que le recibieses para siempre;
- 16
No ya como siervo, antes más que siervo, como hermano amado, mayormente de mí, pero cuánto más de ti, en la carne y en el Señor.
- 17
Así que, si me tienes por compañero, recíbele como á mí.
- 18
Y si en algo te dañó, ó te debe, ponlo á mi cuenta.
- 19
Yo Pablo lo escribí de mi mano, yo lo pagaré: por no decirte que aun á ti mismo te me debes demás.
- 20
Sí, hermano, góceme yo de ti en el Señor; recrea mis entrañas en el Señor.
- 21
Te he escrito confiando en tu obediencia, sabiendo que aun harás más de lo que digo.
- 22
Y asimismo prepárame también alojamiento; porque espero que por vuestras oraciones os tengo de ser concedido.
- 23
Te saludan Epafras, mi compañero en la prisión por Cristo Jesús,
- 24
Marcos, Aristarco, Demas y Lucas, mis cooperadores.
- 25
La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Amén. A Filemón fué enviada de Roma por Onésimo, siervo.
- 1
Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, e o irmão Timóteo, a Filemom, nosso amado cooperador,
- 2
à amada Áfia, a Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja que está em sua casa:
- 3
Graça e paz a vocês da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.
- 4
Dou graças ao meu Deus sempre, fazendo menção de você em minhas orações,
- 5
por ouvir falar do seu amor e da fé que você tem para com o Senhor Jesus e para com todos os santos,
- 6
para que a comunhão da sua fé se torne eficaz no conhecimento de todo o bem que há em nós, em Cristo Jesus.
- 7
Pois temos grande alegria e consolo no seu amor, porque os corações dos santos têm sido revigorados por você, irmão.
- 8
Portanto, embora eu tenha toda a ousadia em Cristo para lhe ordenar o que é adequado,
- 9
ainda assim, por causa do amor, prefiro apelar a você — sendo eu quem sou, Paulo, já idoso, e agora também prisioneiro de Jesus Cristo.
- 10
Apelo a você por meu filho Onésimo, de quem me tornei pai em minhas algemas,
- 11
o qual antes era inútil para você, mas agora é útil tanto para você quanto para mim.
- 12
Eu o estou enviando de volta. Portanto, receba-o, isto é, o meu próprio coração,
- 13
a quem eu desejava manter comigo, para que, em seu lugar, ele me servisse em minhas algemas pelo Evangelho.
- 14
Mas eu não quis fazer nada sem o seu consentimento, para que a sua bondade não fosse como por necessidade, mas de livre vontade.
- 15
Pois talvez ele tenha sido separado de você por algum tempo para que você o tivesse para sempre,
- 16
não mais como escravo, mas, muito mais do que escravo, como um irmão amado — especialmente para mim, mas quanto mais para você, tanto na carne quanto no Senhor.
- 17
Portanto, se você me considera um parceiro, receba-o como receberia a mim.
- 18
Mas, se ele o prejudicou em alguma coisa ou lhe deve algo, ponha isso na minha conta.
- 19
Eu, Paulo, escrevo isso de meu próprio punho: eu pagarei (para não lhe dizer que você me deve até a si mesmo).
- 20
Sim, irmão, permita-me ter essa alegria de você no Senhor. Revigore o meu coração no Senhor.
- 21
Confiando na sua obediência, eu lhe escrevo, sabendo que você fará ainda mais do que eu digo.
- 22
Além disso, prepare-me um quarto de hóspedes, pois espero que, por meio das orações de vocês, eu lhes seja restituído.
- 23
Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus, saúda você,
- 24
assim como Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.
- 25
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de vocês. Amém.
Capas de contexto
Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.
Comparte un rango corto vía:
/es-419/rv1909/filemon/1/16-18
O usa el Generador de enlaces.