RV1909
Génesis 10
Lee primero el capítulo completo. Usa los enlaces de abajo para seguir dentro del libro y hacia páginas editoriales relacionadas.
- 1
ESTAS son las generaciones de los hijos de Noé: Sem, Châm y Japhet, á los cuales nacieron hijos después del diluvio.
- 2
Los hijos de Japhet: Gomer, y Magog, y Madai, y Javán, y Tubal, y Meshech, y Tiras.
- 3
Y los hijos de Gomer: Ashkenaz, y Riphat, y Togorma.
- 4
Y los hijos de Javán: Elisa, y Tarsis, Kittim, y Dodanim.
- 5
Por éstos fueron repartidas las islas de las gentes en sus tierras, cada cual según su lengua, conforme á sus familias en sus naciones.
- 6
Los hijos de Châm: Cush, y Mizraim, y Phut, y Canaán.
- 7
Y los hijos de Cush: Seba, Havila, y Sabta, y Raama, y Sabtecha. Y los hijos de Raama: Sheba y Dedán.
- 8
Y Cush engendró á Nimrod: éste comenzó á ser poderoso en la tierra.
- 9
Este fué vigoroso cazador delante de Jehová; por lo cual se dice: Así como Nimrod, vigoroso cazador delante de Jehová.
- 10
Y fué la cabecera de su reino Babel, y Erech, y Accad, y Calneh, en la tierra de Shinar.
- 11
De aquesta tierra salió Assur, y edificó á Nínive, y á Rehoboth, y á Calah,
- 12
Y á Ressen entre Nínive y Calah; la cual es ciudad grande.
- 13
Y Mizraim engendró á Ludim, y á Anamim, y á Lehabim, y á Naphtuhim,
- 14
Y á Pathrusim, y á Casluim, de donde salieron los Filisteos, y á Caphtorim.
- 15
Y Canaán engendró á Sidón, su primogénito, y á Heth,
- 16
Y al Jebuseo, y al Amorrheo, y al Gergeseo,
- 17
Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo,
- 18
Y al Aradio, y al Samareo, y al Amatheo: y después se derramaron las familias de los Cananeos.
- 19
Y fué el término de los Cananeos desde Sidón, viniendo á Gerar hasta Gaza, hasta entrar en Sodoma y Gomorra, Adma, y Zeboim hasta Lasa.
- 20
Estos son los hijos de Châm por sus familias, por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones.
- 21
También le nacieron hijos á Sem, padre de todos los hijos de Heber, y hermano mayor de Japhet.
- 22
Y los hijos de Sem: Elam, y Assur, y Arphaxad, y Lud, y Aram.
- 23
Y los hijos de Aram: Uz, y Hul, y Gether, y Mas.
- 24
Y Arphaxad engendró á Sala, y Sala engendró á Heber.
- 25
Y á Heber nacieron dos hijos: el nombre del uno fué Peleg, porque en sus días fué repartida la tierra; y el nombre de su hermano, Joctán.
- 26
Y Joctán engendró á Almodad, y á Sheleph, y Hazarmaveth, y á Jera,
- 27
Y á Hadoram, y á Uzal, y á Dicla,
- 28
Y á Obal, y á Abimael, y á Seba,
- 29
Y á Ophir, y á Havila, y á Jobad: todos estos fueron hijos de Joctán.
- 30
Y fué su habitación desde Mesa viniendo de Sephar, monte á la parte del oriente.
- 31
Estos fueron los hijos de Sem por sus familias, por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones.
- 32
Estas son las familias de Noé por sus descendencias, en sus naciones; y de éstos fueron divididas las gentes en la tierra después del diluvio.
- 1
Agora esta é a história das gerações dos filhos de Noé e de Sem, Presunto e Jafé. Os filhos nasceram para eles após a enchente.
- 2
Os filhos de Japheth foram: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech e Tiras.
- 3
Os filhos de Gomer eram: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, e Tiras: Ashkenaz, Riphath, e Togarmah.
- 4
Os filhos de Javan eram: Ashkenaz, Riphath e Togarmah: Elishah, Tarshish, Kittim, e Dodanim.
- 5
Destes foram as ilhas das nações divididas em suas terras, todos depois de sua língua, depois de suas famílias, em suas nações.
- 6
Os filhos de Ham eram: Cush, Mizraim, Put, e Canaan.
- 7
Os filhos de Cush eram: Cush, Mizraim, Put, e Canaan: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, e Sabteca. Os filhos de Raamah eram: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, e Sabteca: Sheba e Dedan.
- 8
Cush tornou-se o pai de Nimrod. Ele começou a ser um poderoso na terra.
- 9
Ele foi um poderoso caçador antes de Yahweh. Por isso se diz: “como Nimrod, um poderoso caçador antes de Yahweh”.
- 10
O início de seu reino foi Babel, Erech, Accad e Calneh, na terra de Shinar.
- 11
Dessa terra ele entrou na Assíria, e construiu Nínive, Rehoboth Ir, Calah,
- 12
e Resen entre Nínive e a grande cidade de Calah.
- 13
Mizraim tornou-se o pai de Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
- 14
Pathrusim, Casluhim (do qual os filisteus descenderam), e Caphtorim.
- 15
Canaan tornou-se o pai de Sidon (seu primogênito), Heth,
- 16
os Jebusitas, os Amoritas, os Girgashitas,
- 17
os Hivitas, os Arkites, os Sinitas,
- 18
os Arvaditas, os Zemaritas, e os Hamatitas. Posteriormente, as famílias dos cananeus foram espalhadas pelo exterior.
- 19
A fronteira dos cananeus era de Sidon - como você vai de Gerar para Gaza- como você vai de Sodoma, Gomorra, Admah, e Zeboiim para Lasha.
- 20
Estes são os filhos de Ham, depois de suas famílias, de acordo com seus idiomas, em suas terras e suas nações.
- 21
As crianças também nasceram de Shem (o irmão mais velho de Japheth), o pai de todos os filhos de Eber.
- 22
Os filhos de Shem foram: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, e Aram.
- 23
Os filhos de Aram eram: Elão, Asshur, Arpachshad, Lud, e Aram: Uz, Hul, Gether, e Mash.
- 24
Arpachshad tornou-se o pai de Selá. Shelah se tornou o pai de Eber.
- 25
Para Eber nasceram dois filhos. O nome de um era Peleg, pois em seus dias a terra estava dividida. O nome de seu irmão era Joktan.
- 26
Joktan tornou-se o pai de Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
- 27
Hadoram, Uzal, Diklah,
- 28
Obal, Abimael, Sheba,
- 29
Ophir, Havilah, e Jobab. Todos estes foram filhos de Joktan.
- 30
Sua morada se estendia desde Mesha, enquanto se vai em direção a Sefar, a montanha do leste.
- 31
Estes são os filhos de Shem, por suas famílias, de acordo com suas línguas, terras e nações.
- 32
Estas são as famílias dos filhos de Noé, por suas gerações, de acordo com suas nações. As nações se dividiram destas na terra após o dilúvio.
Capas de contexto
Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.
Comparte un rango corto vía:
/es-419/rv1909/genesis/10/16-18
O usa el Generador de enlaces.