RV1909
Job 35
Lee primero el capítulo completo. Usa los enlaces de abajo para seguir dentro del libro y hacia páginas editoriales relacionadas.
- 1
Y PROCEDIENDO Eliú en su razonamiento, dijo:
- 2
¿Piensas ser conforme á derecho esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?
- 3
Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿ó qué provecho tendré de mi pecado?
- 4
Yo te responderé razones, y á tus compañeros contigo.
- 5
Mira á los cielos, y ve, y considera que las nubes son más altas que tú.
- 6
Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
- 7
Si fueres justo, ¿qué le darás á él? ¿ó qué recibirá de tu mano?
- 8
Al hombre como tú dañará tu impiedad, y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
- 9
A causa de la multitud de las violencias clamarán, y se lamentarán por el poderío de los grandes.
- 10
Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, que da canciones en la noche,
- 11
Que nos enseña más que á las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo?
- 12
Allí clamarán, y él no oirá, por la soberbia de los malos.
- 13
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni la mirará el Omnipotente.
- 14
Aunque más digas, No lo mirará; haz juicio delante de él, y en él espera.
- 15
Mas ahora, porque en su ira no visita, ni conoce con rigor, por eso Job abrió su boca vanamente, y multiplica palabras sin sabiduría.
- 1
Moreover Elihu answered,
- 2
“Do you think this to be your right, or do you say, ‘My righteousness is more than God’s,’
- 3
that you ask, ‘What advantage will it be to you? What profit will I have, more than if I had sinned?’
- 4
I will answer you, and your companions with you.
- 5
Look to the skies, and see. See the skies, which are higher than you.
- 6
If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?
- 7
If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?
- 8
Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man.
- 9
“By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.
- 10
But no one says, ‘Where is God my Maker, who gives songs in the night,
- 11
who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?’
- 12
There they cry, but no one answers, because of the pride of evil men.
- 13
Surely God will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it.
- 14
How much less when you say you don’t see him. The cause is before him, and you wait for him!
- 15
But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance,
- 16
therefore Job opens his mouth with empty talk, and he multiplies words without knowledge.”
Capas de contexto
Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.
Comparte un rango corto vía:
/es-419/rv1909/job/35/16-18
O usa el Generador de enlaces.