RV1909
Proverbios 6
Lee primero el capítulo completo. Usa los enlaces de abajo para seguir dentro del libro y hacia páginas editoriales relacionadas.
- 1
HIJO mío, si salieres fiador por tu amigo, si tocaste tu mano por el extraño,
- 2
Enlazado eres con las palabras de tu boca, y preso con las razones de tu boca.
- 3
Haz esto ahora, hijo mío, y líbrate, ya que has caído en la mano de tu prójimo: ve, humíllate, y asegúrate de tu amigo.
- 4
No des sueño á tus ojos, ni á tus párpados adormecimiento.
- 5
Escápate como el corzo de la mano del cazador , y como el ave de la mano del parancero.
- 6
Ve á la hormiga, oh perezoso, mira sus caminos, y sé sabio;
- 7
La cual no teniendo capitán, ni gobernador, ni señor,
- 8
Prepara en el verano su comida y allega en el tiempo de la siega su mantenimiento.
- 9
Perezoso, ¿hasta cuándo has de dormir? ¿cuándo te levantarás de tu sueño?
- 10
Un poco de sueño, un poco de dormitar, y cruzar por un poco las manos para reposo:
- 11
Así vendrá tu necesidad como caminante, y tu pobreza como hombre de escudo.
- 12
El hombre malo, el hombre depravado, anda en perversidad de boca;
- 13
Guiña de sus ojos, habla con sus pies, indica con sus dedos;
- 14
Perversidades hay en su corazón, anda pensando mal en todo tiempo; enciende rencillas.
- 15
Por tanto su calamidad vendrá de repente; súbitamente será quebrantado, y no habrá remedio.
- 16
Seis cosas aborrece Jehová, y aun siete abomina su alma:
- 17
Los ojos altivos, la lengua mentirosa, las manos derramadoras de sangre inocente,
- 18
El corazón que maquina pensamientos inicuos, los pies presurosos para correr al mal,
- 19
El testigo falso que habla mentiras, y el que enciende rencillas entre los hermanos.
- 20
Guarda, hijo mío, el mandamiento de tu padre, y no dejes la enseñanza de tu madre:
- 21
Atalos siempre en tu corazón, enlázalos á tu cuello.
- 22
Te guiarán cuando anduvieres; cuando durmieres te guardarán; hablarán contigo cuando despertares.
- 23
Porque el mandamiento es antorcha, y la enseñanza luz; y camino de vida las reprensiones de la enseñanza:
- 24
Para que te guarden de la mala mujer, de la blandura de la lengua de la extraña.
- 25
No codicies su hermosura en tu corazón, ni ella te prenda con sus ojos:
- 26
Porque á causa de la mujer ramera es reducido el hombre á un bocado de pan; y la mujer caza la preciosa alma del varón.
- 27
¿Tomará el hombre fuego en su seno, sin que sus vestidos se quemen?
- 28
¿Andará el hombre sobre las brasas, sin que sus pies se abrasen?
- 29
Así el que entrare á la mujer de su prójimo; no será sin culpa cualquiera que la tocare.
- 30
No tienen en poco al ladrón, cuando hurtare para saciar su alma teniendo hambre:
- 31
Empero tomado, paga las setenas, da toda la sustancia de su casa.
- 32
Mas el que comete adulterio con la mujer, es falto de entendimiento: corrompe su alma el que tal hace.
- 33
Plaga y vergüenza hallará; y su afrenta nunca será raída.
- 34
Porque los celos son el furor del hombre, y no perdonará en el día de la venganza.
- 35
No tendrá respeto á ninguna redención; ni querrá perdonar , aunque multipliques los dones.
- 1
My son, if you have become collateral for your neighbor, if you have struck your hands in pledge for a stranger,
- 2
you are trapped by the words of your mouth; you are ensnared with the words of your mouth.
- 3
Do this now, my son, and deliver yourself, since you have come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.
- 4
Give no sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids.
- 5
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.
- 6
Go to the ant, you sluggard. Consider her ways, and be wise;
- 7
which having no chief, overseer, or ruler,
- 8
provides her bread in the summer, and gathers her food in the harvest.
- 9
How long will you sleep, sluggard? When will you arise out of your sleep?
- 10
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep—
- 11
so your poverty will come as a robber, and your scarcity as an armed man.
- 12
A worthless person, a man of iniquity, is he who walks with a perverse mouth,
- 13
who winks with his eyes, who signals with his feet, who motions with his fingers,
- 14
in whose heart is perverseness, who devises evil continually, who always sows discord.
- 15
Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.
- 16
There are six things which the LORD hates; yes, seven which are an abomination to him:
- 17
arrogant eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
- 18
a heart that devises wicked schemes, feet that are swift in running to mischief,
- 19
a false witness who utters lies, and he who sows discord among brothers.
- 20
My son, keep your father’s commandment, and don’t forsake your mother’s teaching.
- 21
Bind them continually on your heart. Tie them around your neck.
- 22
When you walk, it will lead you. When you sleep, it will watch over you. When you awake, it will talk with you.
- 23
For the commandment is a lamp, and the law is light. Reproofs of instruction are the way of life,
- 24
to keep you from the immoral woman, from the flattery of the wayward wife’s tongue.
- 25
Don’t lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.
- 26
For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life.
- 27
Can a man scoop fire into his lap, and his clothes not be burned?
- 28
Or can one walk on hot coals, and his feet not be scorched?
- 29
So is he who goes in to his neighbor’s wife. Whoever touches her will not be unpunished.
- 30
Men don’t despise a thief if he steals to satisfy himself when he is hungry,
- 31
but if he is found, he shall restore seven times. He shall give all the wealth of his house.
- 32
He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who does it destroys his own soul.
- 33
He will get wounds and dishonor. His reproach will not be wiped away.
- 34
For jealousy arouses the fury of the husband. He won’t spare in the day of vengeance.
- 35
He won’t regard any ransom, neither will he rest content, though you give many gifts.
Capas de contexto
Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.
Comparte un rango corto vía:
/es-419/rv1909/proverbios/6/16-18
O usa el Generador de enlaces.