RV1909
Romanos 16
La carta cierra con una lista de nombres más que con doctrina. Pablo recomienda a Febe, sierva de la iglesia de Cencrea, y luego saluda por nombre a unas dos docenas de personas en Roma: Priscila y Aquila, que expusieron su cuello por él, María, Andrónico y Junia, Rufo y su madre, y muchos más. Observe cómo este directorio personal sirve de prueba: una iglesia que Pablo nunca había visitado ya estaba entretejida por colaboradores con nombre, muchas de ellas mujeres, más una advertencia final sobre los que causan divisiones.
- 1
ENCOMIÉNDOOS empero á Febe nuestra hermana, la cual es diaconisa de la iglesia que está en Cencreas:
- 2
Que la recibáis en el Señor, como es digno á los santos, y que la ayudéis en cualquiera cosa en que os hubiere menester: porque ella ha ayudado á muchos, y á mí mismo.
- 3
Saludad á Priscila y á Aquila, mis coadjutores en Cristo Jesús;
- 4
(Que pusieron sus cuellos por mi vida: á los cuales no doy gracias yo solo, mas aun todas las iglesias de los Gentiles;)
- 5
Asimismo á la iglesia de su casa. Saludad á Epeneto, amado mío, que es las primicias de Acaya en Cristo.
- 6
Saludad á María, la cual ha trabajado mucho con vosotros.
- 7
Saludad á Andrónico y á Junia, mis parientes, y mis compañeros en la cautividad, los que son insignes entre los apóstoles; los cuales también fueron antes de mí en Cristo.
- 8
Saludad á Amplias, amado mío en el Señor.
- 9
Saludad á Urbano, nuestro ayudador en Cristo Jesús, y á Stachîs, amado mío.
- 10
Saludad á Apeles, probado en Cristo. Saludad á los que son de Aristóbulo.
- 11
Saludad á Herodión, mi pariente. Saludad á los que son de la casa de Narciso, los que están en el Señor.
- 12
Saludad á Trifena y á Trifosa, las cuales trabajan en el Señor. Saludad á Pérsida amada, la cual ha trabajado mucho en el Señor.
- 13
Saludad á Rufo, escogido en el Señor, y á su madre y mía.
- 14
Saludad á Asíncrito, y á Flegonte, á Hermas, á Patrobas, á Hermes, y á los hermanos que están con ellos.
- 15
Saludad á Filólogo y á Julia, á Nereo y á su hermana, y á Olimpas, y á todos los santos que están con ellos.
- 16
Saludaos los unos á los otros con ósculo santo. Os saludan todas las iglesias de Cristo.
- 17
Y os ruego hermanos, que miréis los que causan disensiones y escándalos contra la doctrina que vosotros habéis aprendido; y apartaos de ellos.
- 18
Porque los tales no sirven al Señor nuestro Jesucristo, sino á sus vientres; y con suaves palabras y bendiciones engañan los corazones de los simples.
- 19
Porque vuestra obediencia ha venido á ser notoria á todos; así que me gozo de vosotros; mas quiero que seáis sabios en el bien, y simples en el mal.
- 20
Y el Dios de paz quebrantará presto á Satanás debajo de vuestros pies. La gracia del Señor nuestro Jesucristo sea con vosotros.
- 21
Os saludan Timoteo, mi coadjutor, y Lucio y Jasón y Sosipater, mis parientes.
- 22
Yo Tercio, que escribí la epístola, os saludo en el Señor.
- 23
Salúdaos Gayo, mi huésped, y de toda la iglesia. Salúdaos Erasto, tesorero de la ciudad, y el hermano Cuarto.
- 24
La gracia del Señor nuestro Jesucristo sea con todos vosotros. Amén.
- 25
Y al que puede confirmaros según mi evangelio y la predicación de Jesucristo, según la revelación del misterio encubierto desde tiempos eternos,
- 26
Mas manifestado ahora, y por las Escrituras de los profetas, según el mandamiento del Dios eterno, declarado á todas las gentes para que obedezcan á la fe;
- 27
Al solo Dios sabio, sea gloria por Jesucristo para siempre. Amén. Fué escrita de Corinto á los Romanos, enviada por medio de Febe, diaconisa de la iglesia de Cencreas.
- 1
Recomendo a vocês Febe, nossa irmã, que é serva da igreja que está em Cencreia,
- 2
para que a recebam no Senhor de um modo digno dos santos, e que a ajudem em qualquer assunto em que ela venha a precisar de vocês, pois ela mesma também tem sido ajudadora de muitos, e de mim mesmo.
- 3
Saúdem Prisca e Áquila, meus cooperadores em Cristo Jesus,
- 4
que arriscaram seus próprios pescoços pela minha vida, a quem não somente eu dou graças, mas também todas as igrejas dos gentios.
- 5
Saúdem a igreja que está na casa deles. Saúdem Epêneto, meu amado, que é as primícias da Acaia para Cristo.
- 6
Saúdem Maria, que trabalhou muito por nós.
- 7
Saúdem Andrônico e Júnia, meus parentes e meus companheiros de prisão, que são notáveis entre os apóstolos, os quais também estavam em Cristo antes de mim.
- 8
Saúdem Ámplias, meu amado no Senhor.
- 9
Saúdem Urbano, nosso cooperador em Cristo, e Estáquis, meu amado.
- 10
Saúdem Apeles, o aprovado em Cristo. Saúdem os que são da casa de Aristóbulo.
- 11
Saúdem Herodião, meu parente. Saúdem os da casa de Narciso, que estão no Senhor.
- 12
Saúdem Trifena e Trifosa, que trabalham no Senhor. Saúdem Pérside, a amada, que trabalhou muito no Senhor.
- 13
Saúdem Rufo, o eleito no Senhor, e a sua mãe e minha.
- 14
Saúdem Asíncrito, Flegonte, Hermes, Pátrobas, Hermas, e os irmãos que estão com eles.
- 15
Saúdem Filólogo e Júlia, Nereu e sua irmã, e Olimpas, e todos os santos que estão com eles.
- 16
Saúdem uns aos outros com um beijo santo. As igrejas de Cristo saúdam vocês.
- 17
Agora eu lhes rogo, irmãos, que tomem cuidado com aqueles que causam divisões e ocasiões de tropeço, contrários à doutrina que vocês aprenderam, e afastem-se deles.
- 18
Pois os que são assim não servem a nosso Senhor Jesus Cristo, mas ao seu próprio ventre; e com palavras suaves e lisonjeiras enganam os corações dos inocentes.
- 19
Pois a obediência de vocês tornou-se conhecida de todos. Portanto, eu me alegro por causa de vocês. Mas desejo que sejam sábios para o que é bom, mas inocentes para o que é mau.
- 20
E o Deus de paz em breve esmagará Satanás debaixo dos pés de vocês. A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com vocês.
- 21
Timóteo, meu cooperador, saúda vocês, assim como Lúcio, Jasão e Sosípatro, meus parentes.
- 22
Eu, Tércio, que escrevo a carta, saúdo vocês no Senhor.
- 23
Gaio, meu hospedeiro e hospedeiro de toda a igreja, saúda vocês. Erasto, o tesoureiro da cidade, saúda vocês, assim como Quarto, o irmão.
- 24
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vocês! Amém.
Las personas detrás de la carta
Tres voces más aparecen cerca del final. Tercio se identifica como quien escribió materialmente la carta (v. 22); Gayo es nombrado como hospedador de Pablo; y Erasto es el tesorero de la ciudad (v. 23), un título civil poco común entre estos saludos.
Antes de terminar los saludos, Pablo intercala una nota severa (vv. 17-20): señalen a los que causan divisiones y sirven a su propio vientre, con la promesa de que el Dios de paz aplastará pronto a Satanás bajo sus pies.
Capas de contexto
Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.
Comparte un rango corto vía:
/es-419/rv1909/romanos/16/16-18
O usa el Generador de enlaces.