RV1909

Salmos 142

Un clamor de quien está acorralado: David derrama su queja y le cuenta a Dios sus angustias. Mira a su derecha y no ve a nadie que se preocupe por él —no le quedó refugio y nadie volvía por su vida. Ese aislamiento es el corazón de la oración.

  1. 1

    Masquil de David: Oración que hizo cuando estaba en la cueva. CON mi voz clamaré á Jehová, con mi voz pediré á Jehová misericordia.

  2. 2

    Delante de él derramaré mi querella; delante de él denunciaré mi angustia.

  3. 3

    Cuando mi espíritu se angustiaba dentro de mí, tú conociste mi senda. En el camino en que andaba, me escondieron lazo.

  4. 4

    Miraba á la mano derecha, y observaba; mas no había quien me conociese; no tuve refugio, no había quien volviese por mi vida.

  5. 5

    Clamé á ti, oh Jehová, dije: Tú eres mi esperanza, y mi porción en la tierra de los vivientes.

  6. 6

    Escucha mi clamor, que estoy muy afligido; líbrame de los que me persiguen, porque son más fuertes que yo.

  7. 7

    Saca mi alma de la cárcel para que alabe tu nombre: Me rodearán los justos, porque tú me serás propicio.

De la cueva a la compañía de los justos

Ligado por tradición a David escondido en una cueva, el salmo llama a Dios "mi refugio, mi porción en la tierra de los vivientes" (v.5) justo cuando todo refugio humano ha huido. El último verso convierte el encierro en una reunión futura: saca mi alma de la cárcel para que dé gracias, y los justos me rodearán.

Capas de contexto

Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.

Comparte un rango corto vía:

/es-419/rv1909/salmos/142/16-18

O usa el Generador de enlaces.

Seguir leyendo en contexto