RV1909
Salmos 62
Una meditación sobre reposar en silencio en Dios solamente bajo ataque: al que habla lo empujan como 'pared acostada' hombres que bendicen de boca y maldicen por dentro. Su respuesta no es contraataque, sino quietud. El estribillo 'él solamente es mi fuerte, mi salud, mi refugio' vuelve dos veces, y el salmo se ensancha para pesar a toda la humanidad: altos y bajos son menos que la vanidad en la balanza. Cierra con lo que Dios ha dicho sobre poder y recompensa.
- 1
Al Músico principal: á Jeduthún: Salmo de David. EN Dios solamente está acallada mi alma: de él viene mi salud.
- 2
El solamente es mi fuerte, y mi salud; es mi refugio, no resbalaré mucho.
- 3
¿Hasta cuándo maquinaréis contra un hombre? Pereceréis todos vosotros, caeréis como pared acostada, como cerca ruinosa.
- 4
Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; aman la mentira, con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah.)
- 5
Alma mía, en Dios solamente reposa; porque de él es mi esperanza.
- 6
El solamente es mi fuerte y mí salud: es mi refugio, no resbalaré.
- 7
En Dios está mi salvación y mi gloria: en Dios está la roca de mi fortaleza, y mi refugio.
- 8
Esperad en él en todo tiempo, oh pueblos; derramad delante de él vuestro corazón: Dios es nuestro amparo. (Selah.)
- 9
Por cierto, vanidad son los hijos de los hombres, mentira los hijos de varón: pesándolos á todos igualmente en la balanza, serán menos que la vanidad.
- 10
No confiéis en la violencia, ni en la rapiña; no os envanezcáis: si se aumentare la hacienda, no pongáis el corazón en ella .
- 11
Una vez habló Dios; dos veces he oído esto: Que de Dios es la fortaleza.
- 12
Y de ti, oh Señor, es la misericordia: porque tú pagas á cada uno conforme á su obra.
- 1
My soul rests in God alone. My salvation is from him.
- 2
He alone is my rock, my salvation, and my fortress. I will never be greatly shaken.
- 3
How long will you assault a man? Would all of you throw him down, like a leaning wall, like a tottering fence?
- 4
They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
- 5
My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
- 6
He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken.
- 7
My salvation and my honor is with God. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
- 8
Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.
- 9
Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
- 10
Don’t trust in oppression. Don’t become vain in robbery. If riches increase, don’t set your heart on them.
- 11
God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.
- 12
Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.
Un veredicto pesado: poder y misericordia son de Dios
El verso 9 pone a personas de todo rango en la balanza y las halla 'menos que la vanidad', advertencia que desemboca en el consejo del verso 10 de no confiar en la violencia ni poner el corazón en la hacienda que crece. El cierre (v.11-12) da la razón en un dicho numerado —'una vez habló Dios; dos veces he oído esto'— que de Dios es la fortaleza, y también de él la misericordia, pues paga a cada uno conforme a su obra.
Capas de contexto
Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.
Comparte un rango corto vía:
/es-419/rv1909/salmos/62/16-18
O usa el Generador de enlaces.