WPB
João 1
Duas partes dividem a abertura. Primeiro um hino: o Verbo que estava com Deus e era Deus, a luz que as trevas não venceram, que se fez carne e habitou entre nós. Depois a cena desce à terra: João Batista responde aos sacerdotes e aponta o Cordeiro de Deus. Observe a corrente de chamados: André acha Simão, Jesus o chama de Cefas, e Filipe encontra Natanael debaixo da figueira. Note quantas vezes ecoa "Vem e vê".
- 1
No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.
- 2
Ele estava no princípio com Deus.
- 3
Todas as coisas foram feitas por meio dele. Sem ele, nada do que existe veio a existir sem ele.
- 4
Nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens.
- 5
A luz brilha nas trevas, e as trevas não a venceram .
- 6
Houve um homem enviado por Deus, cujo nome era João.
- 7
Este veio como testemunha, para que testificasse a respeito da luz, a fim de que todos cressem por meio dele.
- 8
Ele não era a luz, mas foi enviado para que testificasse a respeito da luz.
- 9
A verdadeira luz, que ilumina a todos, estava vindo ao mundo.
- 10
Ele estava no mundo, e o mundo foi feito por meio dele, e o mundo não o reconheceu.
- 11
Ele veio para o que era seu, e os seus não o receberam.
- 12
Mas, a todos quantos o receberam, deu-lhes o poder de se tornarem filhos de Deus, ou seja, aos que creem no seu nome:
- 13
os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas de Deus.
- 14
O Verbo se fez carne e armou sua tenda entre nós. Vimos a sua glória, glória como do Filho unigênito do Pai, cheio de graça e de verdade.
- 15
João testificou a respeito dele. Ele clamou, dizendo: “Este era aquele de quem eu disse: ‘Aquele que vem depois de mim me superou, pois já existia antes de mim.’”
- 16
Da sua plenitude todos nós recebemos graça sobre graça.
- 17
Pois a lei foi dada por meio de Moisés. A graça e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo.
- 18
Ninguém jamais viu a Deus. O Filho unigênito , que está no seio do Pai, o revelou.
- 19
Este é o testemunho de João, quando os judeus enviaram sacerdotes e levitas de Jerusalém para lhe perguntar: “Quem é você?”
- 20
Ele declarou, e não negou, mas declarou: “Eu não sou o Cristo.”
- 21
Eles lhe perguntaram: “Então, quem? Você é Elias?” Ele disse: “Não sou.” “Você é o profeta?” Ele respondeu: “Não.”
- 22
Disseram-lhe, portanto: “Quem é você? Dê-nos uma resposta para levarmos àqueles que nos enviaram. O que você diz a respeito de si mesmo?”
- 23
Ele disse: “Eu sou a voz do que clama no deserto: ‘Endireitem o caminho do Senhor’, como disse o profeta Isaías.”
- 24
Os que tinham sido enviados eram dos fariseus.
- 25
Eles lhe perguntaram: “Por que então você batiza, se não é o Cristo, nem Elias, nem o profeta?”
- 26
João lhes respondeu: “Eu batizo em água, mas no meio de vocês está alguém que vocês não conhecem.
- 27
Ele é aquele que vem depois de mim, que tem primazia sobre mim, de quem não sou digno de desamarrar a correia da sandália.”
- 28
Essas coisas aconteceram em Betânia, do outro lado do Jordão, onde João estava batizando.
- 29
No dia seguinte, ele viu Jesus vindo em sua direção e disse: “Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo!
- 30
Este é aquele de quem eu disse: ‘Depois de mim vem um homem que tem a preferência sobre mim, pois já existia antes de mim.’
- 31
Eu não o conhecia, mas por esta razão vim batizando em água: para que ele fosse revelado a Israel.”
- 32
João testificou, dizendo: “Eu vi o Espírito descer do céu como uma pomba, e permaneceu sobre ele.
- 33
Eu não o reconheci, mas aquele que me enviou a batizar em água me disse: ‘Aquele sobre quem você vir o Espírito descer e permanecer, esse é o que batiza no Espírito Santo.’
- 34
Eu vi e testifiquei que este é o Filho de Deus.”
- 35
Novamente, no dia seguinte, João estava lá com dois dos seus discípulos,
- 36
e, olhando para Jesus, que andava por ali, disse: “Eis o Cordeiro de Deus!”
- 37
Os dois discípulos o ouviram falar e seguiram a Jesus.
- 38
Jesus voltou-se e, vendo que o seguiam, disse-lhes: “O que vocês estão procurando?” Eles lhe disseram: “Rabi” (que, traduzido, quer dizer Mestre), “onde o senhor está hospedado?”
- 39
Ele lhes disse: “Venham e vejam.” Eles foram e viram onde ele estava hospedado, e passaram aquele dia com ele. Era por volta da décima hora.
- 40
Um dos dois que ouviram João e seguiram a Jesus era André, irmão de Simão Pedro.
- 41
Ele primeiro encontrou seu próprio irmão, Simão, e lhe disse: “Achamos o Messias!” (que, traduzido, é Cristo ).
- 42
Ele o levou a Jesus. Jesus olhou para ele e disse: “Você é Simão, filho de Jonas. Você será chamado Cefas” (que, traduzido, é Pedro).
- 43
No dia seguinte, ele decidiu partir para a Galileia, e encontrou Filipe. Jesus lhe disse: “Siga-me.”
- 44
Ora, Filipe era de Betsaida, a cidade de André e Pedro.
- 45
Filipe encontrou Natanael e lhe disse: “Achamos aquele sobre quem Moisés escreveu na lei, e também os profetas: Jesus de Nazaré, filho de José.”
- 46
Natanael lhe perguntou: “Pode vir alguma coisa boa de Nazaré?” Filipe lhe disse: “Venha e veja.”
- 47
Jesus viu Natanael vindo em sua direção e disse a respeito dele: “Eis um verdadeiro israelita, em quem não há engano!”
- 48
Natanael lhe perguntou: “Como o senhor me conhece?” Jesus lhe respondeu: “Antes que Filipe o chamasse, quando você estava debaixo da figueira, eu o vi.”
- 49
Natanael lhe respondeu: “Rabi, você é o Filho de Deus! Você é o Rei de Israel!”
- 50
Jesus lhe respondeu: “Você crê porque eu disse: ‘Eu o vi debaixo da figueira’? Você verá coisas maiores do que estas!”
- 51
E lhe disse: “Eu lhes digo com toda a verdade: de agora em diante vocês verão o céu aberto, e os anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho do Homem.”
- 1
No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.
- 2
Ele estava no princípio com Deus.
- 3
Todas as coisas foram feitas por meio dele. Sem ele, nada do que existe veio a existir sem ele.
- 4
Nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens.
- 5
A luz brilha nas trevas, e as trevas não a venceram .
- 6
Houve um homem enviado por Deus, cujo nome era João.
- 7
Este veio como testemunha, para que testificasse a respeito da luz, a fim de que todos cressem por meio dele.
- 8
Ele não era a luz, mas foi enviado para que testificasse a respeito da luz.
- 9
A verdadeira luz, que ilumina a todos, estava vindo ao mundo.
- 10
Ele estava no mundo, e o mundo foi feito por meio dele, e o mundo não o reconheceu.
- 11
Ele veio para o que era seu, e os seus não o receberam.
- 12
Mas, a todos quantos o receberam, deu-lhes o poder de se tornarem filhos de Deus, ou seja, aos que creem no seu nome:
- 13
os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas de Deus.
- 14
O Verbo se fez carne e armou sua tenda entre nós. Vimos a sua glória, glória como do Filho unigênito do Pai, cheio de graça e de verdade.
- 15
João testificou a respeito dele. Ele clamou, dizendo: “Este era aquele de quem eu disse: ‘Aquele que vem depois de mim me superou, pois já existia antes de mim.’”
- 16
Da sua plenitude todos nós recebemos graça sobre graça.
- 17
Pois a lei foi dada por meio de Moisés. A graça e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo.
- 18
Ninguém jamais viu a Deus. O Filho unigênito , que está no seio do Pai, o revelou.
- 19
Este é o testemunho de João, quando os judeus enviaram sacerdotes e levitas de Jerusalém para lhe perguntar: “Quem é você?”
- 20
Ele declarou, e não negou, mas declarou: “Eu não sou o Cristo.”
- 21
Eles lhe perguntaram: “Então, quem? Você é Elias?” Ele disse: “Não sou.” “Você é o profeta?” Ele respondeu: “Não.”
- 22
Disseram-lhe, portanto: “Quem é você? Dê-nos uma resposta para levarmos àqueles que nos enviaram. O que você diz a respeito de si mesmo?”
- 23
Ele disse: “Eu sou a voz do que clama no deserto: ‘Endireitem o caminho do Senhor’, como disse o profeta Isaías.”
- 24
Os que tinham sido enviados eram dos fariseus.
- 25
Eles lhe perguntaram: “Por que então você batiza, se não é o Cristo, nem Elias, nem o profeta?”
- 26
João lhes respondeu: “Eu batizo em água, mas no meio de vocês está alguém que vocês não conhecem.
- 27
Ele é aquele que vem depois de mim, que tem primazia sobre mim, de quem não sou digno de desamarrar a correia da sandália.”
- 28
Essas coisas aconteceram em Betânia, do outro lado do Jordão, onde João estava batizando.
- 29
No dia seguinte, ele viu Jesus vindo em sua direção e disse: “Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo!
- 30
Este é aquele de quem eu disse: ‘Depois de mim vem um homem que tem a preferência sobre mim, pois já existia antes de mim.’
- 31
Eu não o conhecia, mas por esta razão vim batizando em água: para que ele fosse revelado a Israel.”
- 32
João testificou, dizendo: “Eu vi o Espírito descer do céu como uma pomba, e permaneceu sobre ele.
- 33
Eu não o reconheci, mas aquele que me enviou a batizar em água me disse: ‘Aquele sobre quem você vir o Espírito descer e permanecer, esse é o que batiza no Espírito Santo.’
- 34
Eu vi e testifiquei que este é o Filho de Deus.”
- 35
Novamente, no dia seguinte, João estava lá com dois dos seus discípulos,
- 36
e, olhando para Jesus, que andava por ali, disse: “Eis o Cordeiro de Deus!”
- 37
Os dois discípulos o ouviram falar e seguiram a Jesus.
- 38
Jesus voltou-se e, vendo que o seguiam, disse-lhes: “O que vocês estão procurando?” Eles lhe disseram: “Rabi” (que, traduzido, quer dizer Mestre), “onde o senhor está hospedado?”
- 39
Ele lhes disse: “Venham e vejam.” Eles foram e viram onde ele estava hospedado, e passaram aquele dia com ele. Era por volta da décima hora.
- 40
Um dos dois que ouviram João e seguiram a Jesus era André, irmão de Simão Pedro.
- 41
Ele primeiro encontrou seu próprio irmão, Simão, e lhe disse: “Achamos o Messias!” (que, traduzido, é Cristo ).
- 42
Ele o levou a Jesus. Jesus olhou para ele e disse: “Você é Simão, filho de Jonas. Você será chamado Cefas” (que, traduzido, é Pedro).
- 43
No dia seguinte, ele decidiu partir para a Galileia, e encontrou Filipe. Jesus lhe disse: “Siga-me.”
- 44
Ora, Filipe era de Betsaida, a cidade de André e Pedro.
- 45
Filipe encontrou Natanael e lhe disse: “Achamos aquele sobre quem Moisés escreveu na lei, e também os profetas: Jesus de Nazaré, filho de José.”
- 46
Natanael lhe perguntou: “Pode vir alguma coisa boa de Nazaré?” Filipe lhe disse: “Venha e veja.”
- 47
Jesus viu Natanael vindo em sua direção e disse a respeito dele: “Eis um verdadeiro israelita, em quem não há engano!”
- 48
Natanael lhe perguntou: “Como o senhor me conhece?” Jesus lhe respondeu: “Antes que Filipe o chamasse, quando você estava debaixo da figueira, eu o vi.”
- 49
Natanael lhe respondeu: “Rabi, você é o Filho de Deus! Você é o Rei de Israel!”
- 50
Jesus lhe respondeu: “Você crê porque eu disse: ‘Eu o vi debaixo da figueira’? Você verá coisas maiores do que estas!”
- 51
E lhe disse: “Eu lhes digo com toda a verdade: de agora em diante vocês verão o céu aberto, e os anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho do Homem.”
Do Verbo eterno ao chamado cara a cara
O texto vai da criação a uma tarde comum: por volta do versículo 39 dois homens só perguntam onde o rabi está morando e ficam com ele, por volta da hora décima. Esse salto da eternidade ao cotidiano define o método do evangelho inteiro.
Os títulos se acumulam depressa: Cordeiro de Deus, Rabi, Messias, Filho de Deus, Rei de Israel, Filho do homem. Cada um sai de uma boca diferente, montando o retrato que o prólogo já tinha anunciado.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/joao/1/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.