WPB
Salmos 81
Leia primeiro o capítulo inteiro. Use os links abaixo para seguir pelo livro e pelas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Sing em voz alta para Deus, nossa força! Faça um grito alegre para o Deus de Jacob!
- 2
Levante uma canção, e traga aqui o pandeiro, a lira agradável com a harpa.
- 3
Blow a trombeta na Lua Nova, na lua cheia, no dia da nossa festa.
- 4
Pois trata-se de um estatuto para Israel, uma ordenança do Deus de Jacob.
- 5
Ele o nomeou em Joseph para um convênio, quando ele saiu sobre a terra do Egito, Ouvi uma linguagem que eu não conhecia.
- 6
“Eu removi seu ombro do fardo. Suas mãos foram liberadas da cesta.
- 7
Você chamou em apuros, e eu o entreguei. Respondi-lhe no lugar secreto dos trovões. Eu te testei nas águas do Meribah”. Selah.
- 8
“Ouça, meu povo, e eu testemunharei a você, Israel, se você me der ouvidos!
- 9
There não deve ser um deus estranho em você, nem adorareis nenhum deus estrangeiro.
- 10
Eu sou Yahweh, seu Deus, que o trouxeram para fora da terra do Egito. Abra bem a boca, e eu a encherei.
- 11
Mas meu povo não deu ouvidos à minha voz. Israel não desejava nenhum de mim.
- 12
Por isso os deixei ir atrás da teimosia de seus corações, que eles possam caminhar em seus próprios conselhos.
- 13
Oh que meu povo me escutaria, que Israel caminharia em meus caminhos!
- 14
Eu logo subjugaria seus inimigos, e virar minha mão contra seus adversários.
- 15
Os detratores de Yahweh se encolheriam diante dele, e sua punição duraria para sempre.
- 16
Mas ele também os teria alimentado com o melhor do trigo. Vou satisfazê-lo com mel fora da rocha”.
- 1
Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de Asaph. CANTAD á Dios, fortaleza nuestra: al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
- 2
Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa deliciosa con el salterio.
- 3
Tocad la trompeta en la nueva luna, en el día señalado, en el día de nuestra solemnidad.
- 4
Porque estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob.
- 5
Por testimonio en José lo ha constituído, cuando salió por la tierra de Egipto; donde oí lenguaje que no entendía.
- 6
Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos se quitaron de vasijas de barro.
- 7
En la calamidad clamaste, y yo te libré: te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah.)
- 8
Oye, pueblo mío, y te protestaré. Israel, si me oyeres,
- 9
No habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás á dios extraño.
- 10
Yo soy Jehová tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto: ensancha tu boca, y henchirla he.
- 11
Mas mi pueblo no oyó mi voz, é Israel no me quiso á mí.
- 12
Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: caminaron en sus consejos.
- 13
¡Oh, si me hubiera oído mi pueblo, si en mis caminos hubiera Israel andado!
- 14
En una nada habría yo derribado sus enemigos, y vuelto mi mano sobre sus adversarios.
- 15
Los aborrecedores de Jehová se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre.
- 16
Y Dios lo hubiera mantenido de grosura de trigo: y de miel de la piedra te hubiera saciado.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/salmos/81/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.