WPB
Salmos 144
Um salmo real que retrabalha as imagens do Salmo 18: Deus é a rocha que "treina as minhas mãos para a guerra" (v.1), mas o rei admira-se logo de que Deus se importe com o homem, semelhante a um sopro (vv.3-4). Força e fragilidade caminham juntas. A segunda metade vira de repente. Depois de pedir o resgate de estrangeiros mentirosos (vv.7-8, 11), derrama-se num quadro de prosperidade: filhos viçosos, celeiros cheios, rebanhos fecundos, ruas em paz.
- 1
Bendito seja o SENHOR, minha rocha, que treina as minhas mãos para a guerra, e os meus dedos para a batalha—
- 2
meu amor leal, minha fortaleza, minha torre alta, meu libertador, meu escudo, e aquele em quem me refugio, que sujeita o meu povo debaixo de mim.
- 3
SENHOR, o que é o homem, para que te importes com ele? Ou o filho do homem, para que penses nele?
- 4
O homem é como um sopro. Seus dias são como uma sombra que passa.
- 5
Abre os teus céus, SENHOR, e desce. Toca as montanhas, e elas fumegarão.
- 6
Lança relâmpagos e espalha-os. Envia as tuas flechas e derrota-os.
- 7
Estende a tua mão lá do alto; resgata-me e livra-me das muitas águas, das mãos dos estrangeiros,
- 8
cujas bocas falam engano, cuja mão direita é uma mão direita de falsidade.
- 9
Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus. Em uma lira de dez cordas, cantarei louvores a ti.
- 10
Tu és aquele que dá salvação aos reis, que resgata Davi, teu servo, da espada mortal.
- 11
Resgata-me e livra-me das mãos dos estrangeiros, cujas bocas falam engano, cuja mão direita é uma mão direita de falsidade.
- 12
Então os nossos filhos serão como plantas bem cultivadas, nossas filhas como colunas esculpidas para adornar um palácio.
- 13
Nossos celeiros estão cheios, repletos de todo tipo de provisão. Nossas ovelhas produzem milhares e dezenas de milhares em nossos campos.
- 14
Nossos bois puxarão cargas pesadas. Não há invasão, nem retirada, e nenhum clamor em nossas ruas.
- 15
Feliz é o povo que está em tal situação. Feliz é o povo cujo Deus é o SENHOR.
- 1
Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands to war, and my fingers to battle—
- 2
my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me.
- 3
LORD, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
- 4
Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
- 5
Part your heavens, LORD, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
- 6
Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
- 7
Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners,
- 8
whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.
- 9
I will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I will sing praises to you.
- 10
You are he who gives salvation to kings, who rescues David, his servant, from the deadly sword.
- 11
Rescue me, and deliver me out of the hands of foreigners, whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.
- 12
Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.
- 13
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep produce thousands and ten thousands in our fields.
- 14
Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets.
- 15
Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is the LORD.
Uma nova canção, depois um anseio
No v.9 David promete uma "nova canção" na lira de dez cordas, charneira entre o lamento e a bênção. O que se segue é bem concreto: filhos como plantas bem cultivadas, filhas como colunas esculpidas de um palácio (v.12).
A bem-aventurança final reenquadra tudo. A prosperidade não é o alvo: "Feliz é o povo cujo Deus é o SENHOR" (v.15) faz a felicidade depender de quem dá, não dos bens.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/salmos/144/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.