WPB
Salmos 144
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Bendito seja Yahweh, meu rochedo, que treina minhas mãos para a guerra, e meus dedos para lutar...
- 2
minha amorosa gentileza, minha fortaleza, minha torre alta, meu entregador, meu escudo, e aquele em quem me refugio, que submete meu povo sob minhas ordens.
- 3
Yahweh, o que é o homem, que você se importa com ele? Ou o filho do homem, que você pensa dele?
- 4
O homem é como um sopro. Seus dias são como uma sombra que passa.
- 5
Part seus céus, Yahweh, e desça. Toque as montanhas, e eles fumarão.
- 6
Jogue fora os relâmpagos e espalhe-os. Envie suas setas, e as roteie.
- 7
Estenda sua mão de cima, me resgatar, e me tirar de grandes águas, das mãos de estrangeiros,
- 8
cujas bocas falam engano, cuja mão direita é uma mão direita de falsidade.
- 9
Vou cantar uma nova canção para você, Deus. Em uma lira de dez cordas, cantarei louvores a você.
- 10
Você é aquele que dá a salvação aos reis, que resgata David, seu servo, da espada mortífera.
- 11
Me resgatar e me livrar das mãos de estrangeiros, cujas bocas falam engano, cuja mão direita é uma mão direita de falsidade.
- 12
Então nossos filhos serão como plantas bem nutridas, nossas filhas como pilares esculpidos para adornar um palácio.
- 13
Nossos celeiros estão cheios, cheios de todos os tipos de provisão. Nossas ovelhas produzem milhares e dez mil em nossos campos.
- 14
Nossos bois puxarão cargas pesadas. Não há arrombamento e não há como ir embora, e sem alaridos em nossas ruas.
- 15
Felizes são as pessoas que se encontram em tal situação. Felizes são as pessoas cujo Deus é Yahweh.
- 1
Salmo de David. BENDITO sea Jehová, mi roca, que enseña mis manos á la batalla, y mis dedos á la guerra:
- 2
Misericordia mía y mi castillo, altura mía y mi libertador, escudo mío, en quien he confiado; el que allana mi pueblo delante de mí.
- 3
Oh Jehová, ¿qué es el hombre, para que de él conozcas? ¿ó el hijo del hombre, para que lo estimes?
- 4
El hombre es semejante á la vanidad: sus días son como la sombra que pasa.
- 5
Oh Jehová, inclina tus cielos y desciende: toca los montes, y humeen.
- 6
Despide relámpagos, y disípalos; envía tus saetas, y contúrbalos.
- 7
Envía tu mano desde lo alto; redímeme, y sácame de las muchas aguas, de la mano de los hijos extraños;
- 8
Cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira.
- 9
Oh Dios, á ti cantaré canción nueva: con salterio, con decacordio cantaré á ti.
- 10
Tú, el que da salud á los reyes, el que redime á David su siervo de maligna espada.
- 11
Redímeme, y sálvame de mano de los hijos extraños, cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira.
- 12
Que nuestros hijos sean como plantas crecidas en su juventud; nuestras hijas como las esquinas labradas á manera de las de un palacio;
- 13
Nuestros graneros llenos, provistos de toda suerte de grano ; nuestros ganados, que paran á millares y diez millares en nuestras plazas:
- 14
Que nuestros bueyes estén fuertes para el trabajo; que no tengamos asalto, ni que hacer salida, ni grito de alarma en nuestras plazas.
- 15
Bienaventurado el pueblo que tiene esto: bienaventurado el pueblo cuyo Dios es Jehová.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/salmos/144/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.