WEB
Genesis 10
Read the full chapter first. Use the links below to keep moving through the surrounding book and related editorial pages.
- 1
Now this is the history of the generations of the sons of Noah and of Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
- 2
The sons of Japheth were: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
- 3
The sons of Gomer were: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
- 4
The sons of Javan were: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.
- 5
Of these were the islands of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations.
- 6
The sons of Ham were: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
- 7
The sons of Cush were: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah were: Sheba and Dedan.
- 8
Cush became the father of Nimrod. He began to be a mighty one in the earth.
- 9
He was a mighty hunter before the LORD. Therefore it is said, “like Nimrod, a mighty hunter before the LORD”.
- 10
The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
- 11
Out of that land he went into Assyria, and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,
- 12
and Resen between Nineveh and the great city Calah.
- 13
Mizraim became the father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
- 14
Pathrusim, Casluhim (which the Philistines descended from), and Caphtorim.
- 15
Canaan became the father of Sidon (his firstborn), Heth,
- 16
the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
- 17
the Hivites, the Arkites, the Sinites,
- 18
the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the families of the Canaanites were spread abroad.
- 19
The border of the Canaanites was from Sidon—as you go toward Gerar—to Gaza—as you go toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim—to Lasha.
- 20
These are the sons of Ham, after their families, according to their languages, in their lands and their nations.
- 21
Children were also born to Shem (the elder brother of Japheth), the father of all the children of Eber.
- 22
The sons of Shem were: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.
- 23
The sons of Aram were: Uz, Hul, Gether, and Mash.
- 24
Arpachshad became the father of Shelah. Shelah became the father of Eber.
- 25
To Eber were born two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. His brother’s name was Joktan.
- 26
Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
- 27
Hadoram, Uzal, Diklah,
- 28
Obal, Abimael, Sheba,
- 29
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
- 30
Their dwelling extended from Mesha, as you go toward Sephar, the mountain of the east.
- 31
These are the sons of Shem, by their families, according to their languages, lands, and nations.
- 32
These are the families of the sons of Noah, by their generations, according to their nations. The nations divided from these in the earth after the flood.
- 1
Agora esta é a história das gerações dos filhos de Noé e de Sem, Presunto e Jafé. Os filhos nasceram para eles após a enchente.
- 2
Os filhos de Japheth foram: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech e Tiras.
- 3
Os filhos de Gomer eram: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, e Tiras: Ashkenaz, Riphath, e Togarmah.
- 4
Os filhos de Javan eram: Ashkenaz, Riphath e Togarmah: Elishah, Tarshish, Kittim, e Dodanim.
- 5
Destes foram as ilhas das nações divididas em suas terras, todos depois de sua língua, depois de suas famílias, em suas nações.
- 6
Os filhos de Ham eram: Cush, Mizraim, Put, e Canaan.
- 7
Os filhos de Cush eram: Cush, Mizraim, Put, e Canaan: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, e Sabteca. Os filhos de Raamah eram: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, e Sabteca: Sheba e Dedan.
- 8
Cush tornou-se o pai de Nimrod. Ele começou a ser um poderoso na terra.
- 9
Ele foi um poderoso caçador antes de Yahweh. Por isso se diz: “como Nimrod, um poderoso caçador antes de Yahweh”.
- 10
O início de seu reino foi Babel, Erech, Accad e Calneh, na terra de Shinar.
- 11
Dessa terra ele entrou na Assíria, e construiu Nínive, Rehoboth Ir, Calah,
- 12
e Resen entre Nínive e a grande cidade de Calah.
- 13
Mizraim tornou-se o pai de Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
- 14
Pathrusim, Casluhim (do qual os filisteus descenderam), e Caphtorim.
- 15
Canaan tornou-se o pai de Sidon (seu primogênito), Heth,
- 16
os Jebusitas, os Amoritas, os Girgashitas,
- 17
os Hivitas, os Arkites, os Sinitas,
- 18
os Arvaditas, os Zemaritas, e os Hamatitas. Posteriormente, as famílias dos cananeus foram espalhadas pelo exterior.
- 19
A fronteira dos cananeus era de Sidon - como você vai de Gerar para Gaza- como você vai de Sodoma, Gomorra, Admah, e Zeboiim para Lasha.
- 20
Estes são os filhos de Ham, depois de suas famílias, de acordo com seus idiomas, em suas terras e suas nações.
- 21
As crianças também nasceram de Shem (o irmão mais velho de Japheth), o pai de todos os filhos de Eber.
- 22
Os filhos de Shem foram: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, e Aram.
- 23
Os filhos de Aram eram: Elão, Asshur, Arpachshad, Lud, e Aram: Uz, Hul, Gether, e Mash.
- 24
Arpachshad tornou-se o pai de Selá. Shelah se tornou o pai de Eber.
- 25
Para Eber nasceram dois filhos. O nome de um era Peleg, pois em seus dias a terra estava dividida. O nome de seu irmão era Joktan.
- 26
Joktan tornou-se o pai de Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
- 27
Hadoram, Uzal, Diklah,
- 28
Obal, Abimael, Sheba,
- 29
Ophir, Havilah, e Jobab. Todos estes foram filhos de Joktan.
- 30
Sua morada se estendia desde Mesha, enquanto se vai em direção a Sefar, a montanha do leste.
- 31
Estes são os filhos de Shem, por suas famílias, de acordo com suas línguas, terras e nações.
- 32
Estas são as famílias dos filhos de Noé, por suas gerações, de acordo com suas nações. As nações se dividiram destas na terra após o dilúvio.
Context layers
Keep these closed by default and open them only when you want more context.
Share a small range via:
/en/web/genesis/10/16-18
Or use the Passage link builder.