RV1909
Salmos 93
Cinco versículos abren el grupo de salmos de la realeza divina (93-99). Primero la aclamación: Jehová reina, vestido y ceñido de fortaleza, y el mundo queda afirmado, "que no se moverá" (v.1). Luego entran los ríos que alzan tres veces su sonido (v.3). Observe el choque de dos permanencias: las aguas que suben sin parar y el trono que es "desde entonces" (v.2). El cierre salta del cielo a la casa de Dios.
- 1
JEHOVÁ reina, vistióse de magnificencia, vistióse Jehová, ciñóse de fortaleza; afirmó también el mundo, que no se moverá.
- 2
Firme es tu trono desde entonces: tú eres eternalmente.
- 3
Alzaron los ríos, oh Jehová, alzaron los ríos su sonido; alzaron los ríos sus ondas.
- 4
Jehová en las alturas es más poderoso que el estruendo de las muchas aguas, más que las recias ondas de la mar.
- 5
Tus testimonios son muy firmes: la santidad conviene á tu casa, oh Jehová, por los siglos y para siempre.
- 1
The LORD reigns! He is clothed with majesty! The LORD is armed with strength. The world also is established. It can’t be moved.
- 2
Your throne is established from long ago. You are from everlasting.
- 3
The floods have lifted up, LORD, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
- 4
Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, the LORD on high is mighty.
- 5
Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, LORD, forever more.
Del trono al umbral
El salmo dedica cuatro versículos a lo inmenso —magnificencia, mundo firme, muchas aguas— y termina en algo cercano: "la santidad conviene á tu casa" (v.5). El mismo Dios que supera al mar es aquel cuyos testimonios "son muy firmes".
Los ríos repetidos no son solo agua; en los Salmos el mar suele representar el desorden hostil, y nombrarlo tres veces para ponerlo bajo Dios resume todo el breve cántico.
Capas de contexto
Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.
Comparte un rango corto vía:
/es-419/rv1909/salmos/93/16-18
O usa el Generador de enlaces.