RV1909
Salmos 95
Una invitación partida por la mitad. Los versículos 1-7a llaman a cantar, aclamar, postrarse y arrodillarse ante "la roca de nuestra salud" (v.1), llamándolos "ovejas de su mano" (v.7). Luego el tono se endurece. Desde el v.7b una voz nueva advierte: "Si hoy oyereis su voz" — y recuerda Meriba y Masa (v.8), la prueba del desierto que costó a una generación el reposo (v.11). Observe el gozne donde la alabanza se vuelve advertencia.
- 1
VENID, celebremos alegremente á Jehová: cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud.
- 2
Lleguemos ante su acatamiento con alabanza; aclamémosle con cánticos.
- 3
Porque Jehová es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.
- 4
Porque en su mano están las profundidades de la tierra, y las alturas de los montes son suyas.
- 5
Suya también la mar, pues él la hizo; y sus manos formaron la seca.
- 6
Venid, adoremos y postrémonos; arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor.
- 7
Porque él es nuestro Dios; nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
- 8
No endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, como el día de Masa en el desierto;
- 9
Donde me tentaron vuestros padres, probáronme, y vieron mi obra.
- 10
Cuarenta años estuve disgustado con la nación, y dije: Pueblo es que divaga de corazón, y no han conocido mis caminos.
- 11
Por tanto juré en mi furor que no entrarían en mi reposo.
- 1
Oh, venham, cantemos ao SENHOR. Aclamemos em alta voz à rocha da nossa salvação!
- 2
Acheguemo-nos à sua presença com ações de graças. Exaltemo-lo com cânticos!
- 3
Pois o SENHOR é um grande Deus, um grande Rei acima de todos os deuses.
- 4
Em sua mão estão as profundezas da terra. As alturas dos montes também são suas.
- 5
O mar é dele, e ele o fez. Suas mãos formaram a terra seca.
- 6
Oh, venham, adoremos e prostremo-nos. Ajoelhemo-nos diante do SENHOR, o nosso Criador,
- 7
pois ele é o nosso Deus. Nós somos o povo do seu pasto, e as ovelhas sob o seu cuidado. Hoje, oh, se vocês ouvissem a sua voz!
- 8
Não endureçam o seu coração, como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
- 9
quando os seus pais me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
- 10
Durante quarenta longos anos fiquei desgostoso com aquela geração, e disse: “Eles são um povo que erra em seu coração. Eles não conheceram os meus caminhos.”
- 11
Por isso jurei na minha ira: “Eles não entrarão no meu descanso.”
Por qué se detiene el canto
Las dos mitades no chocan: son un mismo argumento. La adoración que conoce a Dios como hacedor y pastor busca mantener blando el corazón. La rebelión del desierto es lo opuesto: padres que "probáronme" (v.9) y no conocieron sus caminos.
El juramento final, "no entrarían en mi reposo" (v.11), da peso al salmo: el llamado a cantar "hoy" es urgente porque el corazón puede endurecerse más allá de la invitación.
Capas de contexto
Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.
Comparte un rango corto vía:
/es-419/rv1909/salmos/95/16-18
O usa el Generador de enlaces.