RV1909
Santiago 2
Lee primero el capítulo completo. Usa los enlaces de abajo para seguir dentro del libro y hacia páginas editoriales relacionadas.
- 1
HERMANOS míos, no tengáis la fe de nuestro Señor Jesucristo glorioso en acepción de personas.
- 2
Porque si en vuestra congregación entra un hombre con anillo de oro, y de preciosa ropa, y también entra un pobre con vestidura vil,
- 3
Y tuviereis respeto al que trae la vestidura preciosa, y le dijereis: Siéntate tú aquí en buen lugar: y dijereis al pobre: Estáte tú allí en pie; ó siéntate aquí debajo de mi estrado:
- 4
¿No juzgáis en vosotros mismos, y venís á ser jueces de pensamientos malos?
- 5
Hermanos míos amados, oid: ¿No ha elegido Dios los pobres de este mundo, ricos en fe, y herederos del reino que ha prometido á los que le aman?
- 6
Mas vosotros habéis afrentado al pobre. ¿No os oprimen los ricos, y no son ellos los mismos que os arrastran á los juzgados?
- 7
¿No blasfeman ellos el buen nombre que fué invocado sobre vosotros?
- 8
Si en verdad cumplís vosotros la ley real, conforme á la Escritura: Amarás á tu prójimo como á ti mismo, bien hacéis:
- 9
Mas si hacéis acepción de personas, cometéis pecado, y sois reconvenidos de la ley como transgresores.
- 10
Porque cualquiera que hubiere guardado toda la ley, y ofendiere en un punto , es hecho culpado de todos.
- 11
Porque el que dijo: No cometerás adulterio, también ha dicho: No matarás. Ahora bien, si no hubieres cometido adulterio, pero hubieres matado, ya eres hecho transgresor de la ley.
- 12
Así hablad, y así obrad, como los que habéis de ser juzgados por la ley de libertad.
- 13
Porque juicio sin misericordia será hecho con aquel que no hiciere misericordia: y la misericordia se gloría contra el juicio.
- 14
Hermanos míos, ¿qué aprovechará si alguno dice que tiene fe, y no tiene obras? ¿Podrá la fe salvarle?
- 15
Y si el hermano ó la hermana están desnudos, y tienen necesidad del mantenimiento de cada día,
- 16
Y alguno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y hartaos; pero no les diereis las cosas que son necesarias para el cuerpo: ¿qué aprovechará?
- 17
Así también la fe, si no tuviere obras, es muerta en sí misma.
- 18
Pero alguno dirá: Tú tienes fe, y yo tengo obras: muéstrame tu fe sin tus obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras.
- 19
Tú crees que Dios es uno; bien haces: también los demonios creen, y tiemblan.
- 20
¿Mas quieres saber, hombre vano, que la fe sin obras es muerta?
- 21
¿No fué justificado por las obras Abraham nuestro padre, cuando ofreció á su hijo Isaac sobre el altar?
- 22
¿No ves que la fe obró con sus obras, y que la fe fué perfecta por las obras?
- 23
Y fué cumplida la Escritura que dice: Abraham creyó á Dios, y le fué imputado á justicia, y fué llamado amigo de Dios.
- 24
Vosotros veis, pues, que el hombre es justificado por las obras, y no solamente por la fe.
- 25
Asimismo también Rahab la ramera, ¿no fué justificada por obras, cuando recibió los mensajeros, y los echó fuera por otro camino?
- 26
Porque como el cuerpo sin espíritu está muerto, así también la fe sin obras es muerta.
- 1
My brothers, don’t hold the faith of our glorious Lord Jesus Christ with partiality.
- 2
For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue, and a poor man in filthy clothing also comes in,
- 3
and you pay special attention to him who wears the fine clothing and say, “Sit here in a good place;” and you tell the poor man, “Stand there,” or “Sit by my footstool”
- 4
haven’t you shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts?
- 5
Listen, my beloved brothers. Didn’t God choose those who are poor in this world to be rich in faith and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him?
- 6
But you have dishonored the poor man. Don’t the rich oppress you and personally drag you before the courts?
- 7
Don’t they blaspheme the honorable name by which you are called?
- 8
However, if you fulfill the royal law according to the Scripture, “You shall love your neighbor as yourself,” you do well.
- 9
But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.
- 10
For whoever keeps the whole law, and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.
- 11
For he who said, “Do not commit adultery,” also said, “Do not commit murder.” Now if you do not commit adultery but do murder, you have become a transgressor of the law.
- 12
So speak and so do as men who are to be judged by the law of freedom.
- 13
For judgment is without mercy to him who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.
- 14
What good is it, my brothers, if a man says he has faith, but has no works? Can faith save him?
- 15
And if a brother or sister is naked and in lack of daily food,
- 16
and one of you tells them, “Go in peace. Be warmed and filled;” yet you didn’t give them the things the body needs, what good is it?
- 17
Even so faith, if it has no works, is dead in itself.
- 18
Yes, a man will say, “You have faith, and I have works.” Show me your faith without works, and I will show you my faith by my works.
- 19
You believe that God is one. You do well. The demons also believe—and shudder.
- 20
But do you want to know, vain man, that faith apart from works is dead?
- 21
Wasn’t Abraham our father justified by works, in that he offered up Isaac his son on the altar?
- 22
You see that faith worked with his works, and by works faith was perfected.
- 23
So the Scripture was fulfilled which says, “Abraham believed God, and it was accounted to him as righteousness,” and he was called the friend of God.
- 24
You see then that by works a man is justified, and not only by faith.
- 25
In the same way, wasn’t Rahab the prostitute also justified by works when she received the messengers and sent them out another way?
- 26
For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.
Capas de contexto
Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.
Comparte un rango corto vía:
/es-419/rv1909/santiago/2/16-18
O usa el Generador de enlaces.