RV1909
Job 39
Lee primero el capítulo completo. Usa los enlaces de abajo para seguir dentro del libro y hacia páginas editoriales relacionadas.
- 1
¿CAZARÁS tú la presa para el león? ¿y saciarás el hambre de los leoncillos,
- 2
Cuando están echados en las cuevas, ó se están en sus guaridas para acechar?
- 3
¿Quién preparó al cuervo su alimento, cuando sus pollos claman á Dios, bullendo de un lado á otro por carecer de comida?
- 4
¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿ó miraste tú las ciervas cuando están pariendo?
- 5
¿Contaste tú los meses de su preñez, y sabes el tiempo cuando han de parir?
- 6
Encórvanse, hacen salir sus hijos, pasan sus dolores.
- 7
Sus hijos están sanos, crecen con el pasto: salen y no vuelven á ellas.
- 8
¿Quién echó libre al asno montés, y quién soltó sus ataduras?
- 9
Al cual yo puse casa en la soledad, y sus moradas en lugares estériles.
- 10
Búrlase de la multitud de la ciudad: no oye las voces del arriero.
- 11
Lo oculto de los montes es su pasto, y anda buscando todo lo que está verde.
- 12
¿Querrá el unicornio servirte á ti, ni quedar á tu pesebre?
- 13
¿Atarás tú al unicornio con su coyunda para el surco? ¿labrará los valles en pos de ti?
- 14
¿Confiarás tú en él, por ser grande su fortaleza, y le fiarás tu labor?
- 15
¿Fiarás de él que te tornará tu simiente, y que la allegará en tu era?
- 16
¿ Diste tú hermosas alas al pavo real, ó alas y plumas al avestruz?
- 17
El cual desampara en la tierra sus huevos, y sobre el polvo los calienta,
- 18
Y olvídase de que los pisará el pie, y que los quebrará bestia del campo.
- 19
Endurécese para con sus hijos, como si no fuesen suyos, no temiendo que su trabajo haya sido en vano:
- 20
Porque le privó Dios de sabiduría, y no le dió inteligencia.
- 21
Luego que se levanta en alto, búrlase del caballo y de su jinete.
- 22
¿Diste tú al caballo la fortaleza? ¿vestiste tú su cerviz de relincho?
- 23
¿Le intimidarás tú como á alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable:
- 24
Escarba la tierra, alégrase en su fuerza, sale al encuentro de las armas:
- 25
Hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada.
- 26
Contra él suena la aljaba, el hierro de la lanza y de la pica:
- 27
Y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido de la bocina;
- 28
Antes como que dice entre los clarines: ¡Ea!, y desde lejos huele la batalla, el grito de los capitanes, y la vocería.
- 29
¿Vuela el gavilán por tu industria, y extiende hacia el mediodía sus alas?
- 30
¿Se remonta el águila por tu mandamiento, y pone en alto su nido? Ella habita y está en la piedra, en la cumbre del peñasco y de la roca. Desde allí acecha la comida: sus ojos observan de muy lejos. Sus pollos chupan la sangre: y donde hubiere cadáveres, allí está. A más de eso respondió Jehová á Job, y dijo: ¿Es sabiduría contender con el Omnipotente? El que disputa con Dios, responda á esto. Y respondió Job á Jehová, y dijo: He aquí que yo soy vil, ¿qué te responderé? Mi mano pongo sobre mi boca. Una vez hablé, y no responderé: aun dos veces, mas no tornaré á hablar.
- 1
“Você sabe a época em que as cabras da montanha dão à luz? Você assiste quando a corça tem um bode expiatório?
- 2
Você pode contar os meses que eles cumprem? Ou você sabe a época em que eles dão à luz?
- 3
They fazer uma vénia a si mesmos. Eles suportam suas crias. Eles acabam com suas dores de parto.
- 4
Seus jovens se tornam fortes. Eles crescem em campo aberto. Eles saem, e não voltam mais.
- 5
“Quem libertou o burro selvagem? Ou quem afrouxou os laços do burro veloz,
- 6
cuja casa eu fiz o deserto, e a terra salgada sua morada?
- 7
Ele despreza o tumulto da cidade, nem ouve os gritos do motorista.
- 8
A cordilheira das montanhas é seu pasto. Ele procura cada coisa verde.
- 9
“Será que o boi selvagem ficará satisfeito em servi-lo? Ou ele vai ficar junto ao seu comedouro?
- 10
Você consegue segurar o boi selvagem no sulco com seu arnês? Ou será que ele vai até os vales depois de você?
- 11
Will você confia nele, porque sua força é grande? Ou você vai deixar para ele seu trabalho?
- 12
Você confiará nele, que ele trará sua semente para casa, e recolher o grão de sua eira?
- 13
“As asas da onda da avestruz orgulhosamente, mas serão elas as penas e a plumagem do amor?
- 14
Pois ela deixa seus ovos na terra, aquece-os na poeira,
- 15
e esquece que o pé pode esmagá-los, ou que o animal selvagem possa espezinhá-los.
- 16
Ela lida duramente com seus jovens, como se eles não fossem dela. Embora seu trabalho seja em vão, ela está sem medo,
- 17
porque Deus a privou de sabedoria, nem transmitiu a sua compreensão.
- 18
Quando ela se levanta no alto, ela despreza o cavalo e seu cavaleiro.
- 19
“Você já deu o cavalo? Você já revestiu o pescoço dele com uma crina que treme?
- 20
Have você o fez saltar como um gafanhoto? A glória de seu cheiro é impressionante.
- 21
Ele pata no vale e se regozija com sua força. Ele sai ao encontro dos homens armados.
- 22
Ele zomba do medo, e não se desespera, nem ele volta atrás com a espada.
- 23
A aljava chocalha contra ele, a lança cintilante e o dardo de arremesso.
- 24
Ele come o chão com ferocidade e fúria, nem ele fica parado ao som da trombeta.
- 25
As muitas vezes, quando o trompete soa, 'Aha! Ele sente o cheiro da batalha ao longe, o trovão dos capitães, e os gritos.
- 26
“É por sua sabedoria que o falcão sobe em flecha, e estica suas asas em direção ao sul?
- 27
É sob seu comando que a águia se monta, e faz seu ninho nas alturas?
- 28
No penhasco, ele mora e faz sua casa, na ponta do penhasco e do baluarte.
- 29
A partir daí ele espia a presa. Seus olhos o vêem de longe.
- 30
Seus jovens também sugam sangue. Onde estão os mortos, lá está ele”.
Capas de contexto
Déjalas cerradas por defecto y ábrelas solo cuando quieras más contexto.
Comparte un rango corto vía:
/es-419/rv1909/job/39/16-18
O usa el Generador de enlaces.